Kamis, 28 Juni 2012

Lirik Lagu Suzy Miss A - You Are My Star Lyrics [Ost. Deam High 2] (INDO & ENG TRANSLATE)

눈부시게 빛날 날이 올거야
nunbusige bitnal nari olgoya
그때까지 네 곁에 있어 줄게
geuttekkaji ne gyote isso julge
햇살이 가득한 벤치에 앉아서
hessari gadeukhan benchie anjaso
너를 꼭 안아줄거야
noreul kkok anajulgoya

늘 가까이 에서 나를 바라봐주던
neul gakkai eso nareul barabwajudon
따뜻한 네 마음을 알아
ttatteut-han ne maeumeurara
넘어진 내게 다시 일어나라며
nomojin nege dasi ironaramyo
말없이 빛을 비추네
marobsi bicheul bichune

너는 별 이 세상 가장 큰 별
noneun byol i sesang gajang keun byol
어두워진 내 맘 비추는
oduwojin ne mam bichuneun
너는 별 이 세상 가장 큰 별
noneun byol i sesang gajang keun byol
얼어붙은 나를 녹이네
orobuteun nareul nogine

저 하늘 높이 날아 오를거야
jo haneul nopi nara oreulgoya
너도 내 곁에 있어줄래?
nodo ne gyote issojulle?
하늘 위에 별빛 가까이 앉아서
haneul wie byolbit gakkai anjaso
손을 꼭 잡아 줄거야
soneul kkok jaba julgoya

지친 어깨 위에 손을 내밀어 주던
jichin okkae wie soneul nemiro judon
니가 있어서 다행이야
niga issoso dahengiya
눈물을 닦고 다시 두 팔을 벌려
nunmureul dakkgo dasi du pareul bollyo
용기를 낼 수 있었어
yonggireul nel su issosso

너는 별 이 세상 가장 큰 별
noneun byol i sesang gajang keun byol
어두워진 내 맘 비추는
oduwojin ne mam bichuneun
너는 별 이 세상 가장 큰 별
noneun byol i sesang gajang keun byol
얼어붙은 나를 녹이네
orobuteun nareul nogine

너는 별 이 세상 가장 큰 별
noneun byol i sesang gajang keun byol
어두워진 내 맘 비추는
oduwojin ne mam bichuneun
너는 별 이 세상 가장 큰 별
noneun byol i sesang gajang keun byol
얼어붙은 나를 녹이네
orobuteun nareul nogine


ENG TRANS

Dazzling and shining days will come
Till then, I will stay by your side
I will sit on a bench filled with sunshine
And I will hug you tightly

I know your warm heart
That always looked at me from close
You told me, who fell, to stand up again
And wordlessly shone a light on me

* You’re my star, the biggest star in the world
Shining a light on my darkened heart
You’re my star, the biggest star in the world
Melting me, who was once frozen

I will fly high to that sky
Will you stay by my side too?
I will sit close to the starlight in the sky
And hold tight to your hand

I’m thankful for you, who extended your hand
On my exhausted shoulders,
I was able to wipe my tears, spread my arms
And gain courage once again


INDONESIAN TRANSLATION

Hari yang bersinar dan berkilauan akan datang
Akankah kau berada di sisiku hingga saat itu?
Aku akan duduk di bangku yang dipenuhi oleh sinar mentari
dan memeluk erat dirimu

Aku tahu hatimu yang hangat selalu melihatku dari dekat
Kau berkata padaku yang terjatuh untuk bangkit kembali
Tanpa kata, kau menyinariku

Kau adalah bintang, bintang yang paling besar di dunia ini
menyinari hatiku yang gelap
Kau adalah bintang, bintang yang paling besar di dunia ini
melelehkanku yang membeku

Aku akan terbang tinggi ke langit itu
Akankah kau juga berada di sisiku?
Aku akan duduk dekat dengan sinar bintang di atas langit
dan menggenggam erat tanganmu

Beruntungnya aku karena ada dirimu yang mengulurkan tangan di atas bahuku yang lelah
Aku mampu menghapus air mata, melebarkan kedua lenganku, dan mendapat keberanian lagi

Kau adalah bintang, bintang yang paling besar di dunia ini
menyinari hatiku yang gelap
Kau adalah bintang, bintang yang paling besar di dunia ini
melelehkanku yang membeku

Kau adalah bintang, bintang yang paling besar di dunia ini
menyinari hatiku yang gelap
Kau adalah bintang, bintang yang paling besar di dunia ini
melelehkanku yang membeku


Credit
Hangul :: Daum Music
Romanization :: ✿Chokollit
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
eng trans http://ekoeriyanah.wordpress.com
re shared destiyuriskasari.blogspot.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar