changgae yoranhi naerineun
binmul-sori mankeum shirin giyeokdeu-ri
nae ma-eum butjab-go i-nneunde
kal-surok jiteojyeo-gan
keuri-ume jamkyeo
shi-ganeul keoteu-lleo kal-sun eomnnayo
keu ttaecheoreomman geudae nal anajumyeon
kwaehn-chanheul-tende ijen
jeojeodeun bitgi-reul ttara-ga
hamkke-han chu-eo-geul do-rabwah
heuryeojin binmu-re tteo-oreun geudae-ga
nae nun-mul so-geseo chaollawah
kal-surok jiteojyeo-gan
keuri-ume jamkyeo
shi-ganeul keoteu-lleo kal-sun eomnnayo
keu ttaecheoreomman geudae nal anajumyeon
kwaehn-chanheul-tende ijen
heu-teojyeo-ga, nawah isseojudeon geu shi-gando keu moseupdo
dashi geu ttaecheoreomman geudaereuranaseo
shi-ganeul keoteu-lleo kal-su eomnnayo
hanbeonirado majimagil-jirado
kwaehn-chanheul-tende
English Translation
The light that is fading in the clouds
Falling at the window is too noisy
The cooling memory is just like the sound of the rainwater
Capture my heart, refuse to leave
That increasingly strong
Lock in the nostalgia
Couldn’t I step back in time
Back to the time when you give me a hug
Everything now doesn’t matter
I follow the tortuous path that is wet
Look back at our memories together
In the rain that obscures the vision, I think of you
In my tears, you emerge in my mind
That increasingly strong
Lock in the nostalgia
Can I step back in time
Back to the time when you give me a hug
Everything now doesn’t matter
All dissipated, whether it’s the time we spent together, or the look of you and me at the time
Let’s back to the time when I am in your embrace
Couldn’t I step back in time
Even if this is the only chance, or the last chance
It doesn’t matter
Indonesian Translation
Cahaya yang memudar dalam awan
Yang jatuh pada jendela sangatlah berisik
Ingatan yang menyejukkan hanya seperti suara air hujan
Menangkap hatiku, menolak untuk pergi
Hal itu bertambah kuat
Terkunci di dalam kerinduan
Tak dapatkah aku melangkah kembali dalam waktu
Kembali ke waktu ketika kau memberikanku sebuah pelukan
Segalanya sekarang tidaklah penting
Aku mengikuti jalan berliku yang masih basah
Melihat kembali kepada ingatan kita bersama
Di dalam hujan yang mengaburkan pandangan, aku memikirkanmu
Dalam airmataku, kau bangkit dalam ingatanku
Hal itu bertambah kuat
Terkunci di dalam kerinduan
Tak dapatkah aku melangkah kembali dalam waktu
Kembali ke waktu ketika kau memberikanku sebuah pelukan
Segalanya sekarang tidaklah penting
Semua dihamburkan, entah itu waktu yang kita habiskan bersama, atau penampakanmu dan aku pada saat itu
Mari kembali ke waktu ketika aku berada dalam pelukanmu
Tak dapatkah aku melangkah kembali dalam waktu
Walaupun jika ini adalah satu-satunya kesempatan, atau kesempatan terakhir
Itu tidaklah penting
source:http://ekoeriyanah.wordpress.com/
shi-ganeul keoteu-lleo kal-sun eomnnayo
keu ttaecheoreomman geudae nal anajumyeon
kwaehn-chanheul-tende ijen
heu-teojyeo-ga, nawah isseojudeon geu shi-gando keu moseupdo
dashi geu ttaecheoreomman geudaereuranaseo
shi-ganeul keoteu-lleo kal-su eomnnayo
hanbeonirado majimagil-jirado
kwaehn-chanheul-tende
English Translation
The light that is fading in the clouds
Falling at the window is too noisy
The cooling memory is just like the sound of the rainwater
Capture my heart, refuse to leave
That increasingly strong
Lock in the nostalgia
Couldn’t I step back in time
Back to the time when you give me a hug
Everything now doesn’t matter
I follow the tortuous path that is wet
Look back at our memories together
In the rain that obscures the vision, I think of you
In my tears, you emerge in my mind
That increasingly strong
Lock in the nostalgia
Can I step back in time
Back to the time when you give me a hug
Everything now doesn’t matter
All dissipated, whether it’s the time we spent together, or the look of you and me at the time
Let’s back to the time when I am in your embrace
Couldn’t I step back in time
Even if this is the only chance, or the last chance
It doesn’t matter
Indonesian Translation
Cahaya yang memudar dalam awan
Yang jatuh pada jendela sangatlah berisik
Ingatan yang menyejukkan hanya seperti suara air hujan
Menangkap hatiku, menolak untuk pergi
Hal itu bertambah kuat
Terkunci di dalam kerinduan
Tak dapatkah aku melangkah kembali dalam waktu
Kembali ke waktu ketika kau memberikanku sebuah pelukan
Segalanya sekarang tidaklah penting
Aku mengikuti jalan berliku yang masih basah
Melihat kembali kepada ingatan kita bersama
Di dalam hujan yang mengaburkan pandangan, aku memikirkanmu
Dalam airmataku, kau bangkit dalam ingatanku
Hal itu bertambah kuat
Terkunci di dalam kerinduan
Tak dapatkah aku melangkah kembali dalam waktu
Kembali ke waktu ketika kau memberikanku sebuah pelukan
Segalanya sekarang tidaklah penting
Semua dihamburkan, entah itu waktu yang kita habiskan bersama, atau penampakanmu dan aku pada saat itu
Mari kembali ke waktu ketika aku berada dalam pelukanmu
Tak dapatkah aku melangkah kembali dalam waktu
Walaupun jika ini adalah satu-satunya kesempatan, atau kesempatan terakhir
Itu tidaklah penting
source:http://ekoeriyanah.wordpress.com/
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
mm.. lagu ini mang keren abis dah.. makasi yah udah mempertemukan aku sama liriknya,, hwehehhe
BalasHapussalam kenal :)
iya chingu sama-sama :D
Hapusmakasih juga udah meninggalkan jejak.. hehe
salam kenal juga ya :)
gumawo chingu..
BalasHapuschonmaneyo chingu :)
Hapusgomawo juga udah komentar :)
makasih dah posting lirick niw+ translate lg!
BalasHapusthanks bgt ya....
iya chingu..
Hapusgomawo udah komentar :D
tiap kali dengerin lagu ni (pas ngiklanin ni drama) di indosiar, padahal lom tau makna lagunya, tapi bikin gw tersentuh...
BalasHapuswah sama dong :D
Hapusaku juga tersentuh tiap denger lagu ini..
makasih ya udah komen :D
mkasihh ya desti...brkat ada liriknya lgu ini aku bs nyayi dkit"tnpa hrus brantakan hehe...aku ska bgt sma lgu ini,drama nya skligus sma aktornya kimso hyun...jdstiap dger lgu ini aku trsentuh bgttt pdhal gag tau mknanya apa??lok bsa dkasih translate ke indo,nya dong ya???mkasihhh...slam knalllll...:)
BalasHapusiya sama2 :D
Hapusaku kalo nyanyi juga berantakan, pake banget malah.. wkw
hm aku udah jatuh cinta sama kim soohyun sejak dia main di dream high,, sumpah ganteng banget hehe
iya deh nanti kalo ada waktu aku terjemahin ke indo
salam kenal juga ya..
thanks buat komennya :D
makasihh ya ..
BalasHapusakhirnya dpet juga lirik+translatenya .
denger lagu ini , jadi inget putra mahkota kecil + putri mahkota ..
sedih ..
iya sama2 :)
Hapusmakasih juga udah komen..
sering2 maen ke blog ku ya.. hehe :D
lirik bahasa indonesianya bikinin dong
Hapusudah ada chingu ^^
Hapusgomawo udah maen ke sini.. sering2 mampir ya :)