Pasti udah nggak asing kan sama boyband korea yg satu ini..
Yap .. Boyfriend..
Kesan pertama waktu aku liat boyband ini “UNYU BANGET”..
hehe
Okeee ini liriknya ..
HAPPY READING~
Cha, cha kkedatgetjyo
Wae iroke ganneunji
Byol, byol senggak tteme
Maeumman
Maeumman
[KwangMin] Geujo haruga do jinasseul ppun
Mwo hana dallajinge omneunde noneun wae
Han madi maldo obsi seuljjok sarajyoboryo
Nega geuri
[JeongMin] Geurokedo himi deuronnayo
Da gyondyoneja yaksok hessonneunde
[DongHyun] Kkok jikilgeyo
Kkok dorawayo
Geude jariro
Oh bandeusi
Naye maeum sogeso
Geudeege malhamyon
Geuden deureul suga innayo
[HyunSeong] Sigani heureun dwie
Sesange kkeuteso
Geudewa maju bomyo
Nun gamgo sipoyo
Byol, byol senggak tteme ([MinWoo] Senggak tteme)
Maeumman
Maeumman
[MinWoo] Hoksina odisonga honja himdeurohalkka
Geuge jakku
Gokjongi dweso nan
[HyunSeong] Geujjeumeso momchwo gidaryoyo
Na sodulloso ttara jabeulgeyo
[DongHyun] Kkok chajeulgeyo
Gidaryojwoyo
Jigeum gogiso
Oh bandeusi
Naye maeum sogeso
Geudeege malhamyon
Geuden deureul suga innayo
[JeongMin] Sigani heureun dwie
Sesange kkeuteso
Geudewa maju bomyo nun gamgo sipoyo
[JeongMin] Oh~
[YoungMin] Odiro ganni non
Odiro ganni non
Odiro ganni non ([MinWoo] Deche)
[JeongMin] Odiro ganni non
Odiro ganni non
Odiro ganni non
[DongHyun] Naye mameul damaso
Geudeege bonemyon
Geuden badeul suga innayo
[HyunSeong] Sigani jangnanchyoso
Urireul magado
Geudeye soneul japgo
Igigo sipoyo
English Translation
I will realize as time goes on, why you left like this
With all these different thoughts, only my heart, my heart...
Only a single day has passed
And nothing has changed but why
Why did you slip away and disappear without a single word?
Was I that not reliable?
Was it that hard for you?
We promised to endure through everything
I will protect you, please come back
Back to your place, oh please
* If I talk to you in my heart, will you be able to listen?
After time passes, at the ends of the earth
I want to face you and close my eyes
With all these different thoughts, only my heart, my heart...
In case you are somewhere alone, suffering alone,
I keep worrying about that
So right then, just stop and wait -
I will hurry and catch up to you
I will find you, please wait for me
Right now at that place, oh please
* repeat
Where did you go? Where did you go?
Where did you go, you?
Where exactly did you go? Where did you go?
Where did you go, you?
If I fill up my heart and send it to you,
Will you be able to accept it?
Even if time plays a joke on us and blocks us
I want to hold your hand and win
With all these different thoughts, only my heart, my heart...
Only a single day has passed
And nothing has changed but why
Why did you slip away and disappear without a single word?
Was I that not reliable?
Was it that hard for you?
We promised to endure through everything
I will protect you, please come back
Back to your place, oh please
* If I talk to you in my heart, will you be able to listen?
After time passes, at the ends of the earth
I want to face you and close my eyes
With all these different thoughts, only my heart, my heart...
In case you are somewhere alone, suffering alone,
I keep worrying about that
So right then, just stop and wait -
I will hurry and catch up to you
I will find you, please wait for me
Right now at that place, oh please
* repeat
Where did you go? Where did you go?
Where did you go, you?
Where exactly did you go? Where did you go?
Where did you go, you?
If I fill up my heart and send it to you,
Will you be able to accept it?
Even if time plays a joke on us and blocks us
I want to hold your hand and win
Indonesian
Aku akan menyadari seiring waktu berlalu
Mengapa kau pergi seperti ini
Dengan segala pikiran yang berbeda ini
Hanya hatiku, hatiku...
Hanya satu hari telah berlalu
Dan tidak ada yang berubah tapi kenapa
Mengapa kau menyelinap pergi dan menghilang tanpa sepatah
kata pun
Apakah aku tidak dapat diandalkan?
Apa sulit bagimu?
Kita sudah berjanji untuk bertahan menghadapi apapun
Aku akan melindungi, kumohon kembalilah
Kembali ke tempatmu, Oh... kumohon
Jika aku bicara padamu dalam hatiku, apa kamu dapat mendengarnya?
Setelah waktu berlalu, di ujung dunia
aku ingin menghadapmu dan menutup mataku
Dengan segala pikiran yang berbeda ini... Hanya hatiku... hatiku
Kalau kau sendiri di suatu tempat, menderita sendiri
Aku terus mengkhawatirkan hal itu
Jadi saat itu, berhentilah dan tunggu
Aku akan bergegas dan mengejarmu
Aku akan menemukanmu, kumohon tunggulah aku
Sekarang di tempat itu, oh... kumohon
Jika aku bicara padamu dalam hatiku, apa kamu dapat mendengarnya?
Setelah waktu berlalu, di ujung dunia
aku ingin menghadapmu dan menutup mataku
Kemana kau pergi? Kemana kau pergi?
Kemana kau pergi, kau?
Kemana sebenarnya kau pergi? Kemana kau pergi?
Kemana kau pergi, kau?
Jika aku mengisi hatiku dan mengirimkannya padamu,
Apakah kau mampu untuk menerimanya
Bahkan jika waktu mempermainkan kita dan menghalangi kita
Aku ingin menggenggam tanganmu dan menang
source : http://amutia-coolruby.blogspot.com
http://amalialuphonewkey.blogspot.com
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
Tidak ada komentar:
Posting Komentar