Jumat, 27 April 2012

Lirik Lagu SMTOWN - Dear My Family Lyrics [Ost I AM] (Translate)

[Changmin] naega seol koseul ch'ajeul suga eobseul ttae
pokpung sogeseo gireul ireobeoryeoseul ttae
[Luna] eonjena pyeonaji anneun sarang gwa
yonggil chusheodeon
geudeurege gamsareul bonaeyo

[D.O] ttaeron honjarago neuggyeoseul ttaega iseojyo
mani ureotdeon jinannare nae moseube
[Yesung]eolmana maeumi apaseulggayo
himdeureoseulggayo
ijeseoya nan al keotman gatayo

[Taeyeon] nae insaengi kkeutnal ttaekkaji
i sesangi kkeutnal ttaekkaji
urin yeongweoni hamkke iseul geoyeyo

chageun maeum, moa keun, him dwedeut
urin hanaran geoseul mitgo iseoyo
urihamkke, haengbok man, deureoyo
memareun sesang soge
pij'i dweneun nalkkaji, saranghaeyo

[Luhan] nawa gateun kkumeul kkugo inayo
jeongmal nawa gateun goseul barabogo inayo
[Jonghyun] keugeotmani sesangye meongdeun apeu meul
chiryohal su iseoyo
seoro aggyeo chul suman idamyeon

[Junho] nae insaengi kkeutnal ttaekkaji
i sesangi kkeutnal ttaekkaji
urin yeongweoni hamkke iseul geoyeyo

chageun maeum, moa keun, him dwedeut
urin hanaran geoseul mitgo iseoyo
urihamkke haengbok mandeureoyo
memareun sesang soge
pij'i dweneun nalkkaji, [Changmin] saranghaeyo

[Kangta] uri apeseo
cheolmanghaebeorin saramdeuri idamyeon
tashi ireonal k'eun himi twae chweoyahae
[Boa] nawa gateun kajoke, songiri piryohal taenikka

chageun maeum moa keun him dwedeut
urin hanaran geoseul mitgo iseoyo
urihamkke haengbok mandeureoyo
memareun sesang soge
pij'i dweneun nalkkaji, [Boa] saranghaeyo


English Translation

when I can't find a place to stand
when I’m lost in a storm
the people that  have given me
unchanging love and courage
I send my gratitude to them
Sometimes there were times
When I felt that I was alone
Looking at me crying so much in those past days
How heartbreaking must It’ve been for you?

How hard must it’ve been for you?
Only now do I think I can understand
Till the end of my life.. till the end of this world
We will be together forever
Like little heart gather.. to become a great strength
I’m believing we’re one

Together we create happiness
Till the day when we become
The light in the parched world

I love you
Are you dreaming the same dream as mine?
Are you really looking at the same place I am?

That thing only can heal every pain in this world
As long as we can cherish each other
Till the end of my life.. till the end of this world
We will be together forever
Like little heart gather.. to become a great strength
I’m believing we’re one

Together we create happiness
Till the day when we become
The light in the parched world

I love you
When we see people who’ve lost hope
We should become the great
Strength for them to stand up again
Because they might need the hand of a family like me
Like little heart gather.. to become a great strength
I’m believing we’re one

Together we create happiness
Till the day when we become
The light in the parched world

I love you


lyric: http://cutecuitcuit.blogspot.com/
translate: http://digg.com/newsbar/topnews/
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com

2 komentar:

  1. translate.in ke indonesia donk chingu...
    pngin tau arti.na nich.,.. hehe
    gomawo :D

    BalasHapus
    Balasan
    1. ketika aku tidak dapat menemukan tempat untuk berdiri
      ketika aku tersesat di badai
      orang yang telah memberiku
      cinta dan keberanian yang tidak pernah berubah
      aku sungguh berterima kasih pada mereka
      kadang pada suatu waktu
      saat aku merasa sendiri
      melihatku menangis pada hari yang telah berlalu
      Berapa banyak detak jantung yang harus aku berikan padamu?
      Seberapa keras aku harus sepertimu?
      sekarang aku pikir aku dapat mengerti
      hingga akhir hidupku.. hingga akhir dunia ini
      kita akan bersama selamanya
      seperti hati kecil yang berkumpul.. menjadi kuat dan hebat
      aku percaya kita adalah satu
      bersama-sama kita merangkai kebahagiaan
      hingga suatu hari ketika kita menjadi
      cahaya di dunia yang kering
      aku mencintaimu
      Apa kamu bermimpi sama sepertiku?
      Apa kamu benar-benar melihat tempat yang sama denganku?
      hanya itu yang dapat menyembuhkan setiap luka di dunia ini
      selama kita dapat saling mencintai satu sama lain
      hingga akhir hidupku.. hingga akhir dunia ini
      kita akan bersama selamanya
      seperti hati kecil yang berkumpul.. menjadi kuat dan hebat
      aku percaya kita adalah satu
      bersama-sama kita merangkai kebahagiaan
      hingga suatu hari ketika kita menjadi
      cahaya di dunia yang kering
      aku mencintaimu
      jika kita melihat orang yang putus asa
      kita harus menjadi hebat
      memberi semangat pada mereka untuk kembali berdiri lagi
      karena mungkin mereka membutuhkan uluran tangan dari sebuah keluarga sepertiku
      seperti hati kecil yang berkumpul.. menjadi kuat dan hebat
      aku percaya kita adalah satu
      bersama-sama kita merangkai kebahagiaan
      hingga suatu hari ketika kita menjadi
      cahaya di dunia yang kering
      aku mencintaimu


      ini terjemahannya chingu.. gomawo udah komen :)

      Hapus