Selasa, 02 September 2014

Lirik Lagu SHINee Taemin - Play Me Lyrics (Translate)

Daneoran geon hangyega inneun geol
Museun mallodo neon pyohyeoni andwae
Bogoman isseodo gamdongi neukkyeojyeo
Neoraneun myeongjageul humchigo sipeo

Gonggiga chaneyo keoteuneul chyeobwayo
Jeo dari bwayo
Eoseo nae geurimjareul ibeoyo

You play my heartbeat
(Heartbeat heartbeat heartbeat)
Neoui melody for me
(Play me play me play me)
Byeori ssodajin geurim gateun bam
Sumgimeomneun neowa na
You play my heartbeat (heartbeat)
Nae maeumeul yeonjuhaejwo
(Heartbeat heartbeat) sarangeul yeonjuhaejwo

Ne songarageul ttara
Gudeoitdeon maeumi baneunghaneun geol
Neoman algo inneun bimil kodeureul jipeo (play me)
Nae simjangi sori nopyeo ttwidorok for me

Jeo muneul dadayo
Amudo moreuge nal ganjikhaeyo
Geudaereul wihan nae melody

You play my heartbeat
(Heartbeat heartbeat heartbeat)
Neoui melody for me
(Play me play me play me)
Byeori ssodajin geurim gateun bam
Sumgimeomneun neowa na
You play my heartbeat (heartbeat)
Nae maeumeul yeonjuhaejwo
(Heartbeat heartbeat) sarangeul yeonjuhaejwo
Nae sarangeul
(Heartbeat heartbeat)
Nae maeumeul yeonjuhaejwo
(Heartbeat heartbeat)
Sarangeul yeonjuhaejwo
(Heartbeat heartbeat)

English Translation:

Words have a limit
I can’t express you with any word
I am moved just by looking at you
I want to steal the masterpiece that is you

The air is cold, draw the curtains
Look at the moon
Hurry and put on my shadow

You play my heartbeat
(Heartbeat Heartbeat Heartbeat)
Your melody for me
(Play me Play me Play me)
A star-shooting, picturesque night
You and I have nothing to hide
You play my heartbeat
(Heartbeat)
Play my heart
(Heartbeat Heartbeat)
Play love

Following your fingers
My hardened heart is reacting
Grip the secret chord that only you know (play me)
Turn up the volume of my heartbeat
So it races for me

Close the door
Keep me so no one will know
My melody for you

You play my heartbeat
(Heartbeat Heartbeat Heartbeat)
Your melody for me
(Play me Play me Play me)
A star-shooting, picturesque night
You and I have nothing to hide
You play my heartbeat
(Heartbeat)
Play my heart
(Heartbeat Heartbeat)
Play love
My love
(Heartbeat Heartbeat)
Play my heart
(Heartbeat Heartbeat)
Play my love
(Heartbeat Heartbeat)

Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
Read More..

Lirik Lagu SHINee Taemin - Wicked Lyrics (Translation)

Oh baby i know neon jitgujeun jangnanppunin
Geu maltu apa neon yeppeujiman yalmiun devil
Neon nareul milgo danggigoneun
Tto milgo aju geunyang swipji
(Doo wop doo wop)
Jebal injeonghae neoneun hangsang geureon
(Doo wop doo wop)
Sigieosseo

Eoneu nal aju uyeonhan cheok
Natana nae nune ppurin
Neoui crazy magic sugar
(Crazy magic sugar)
Nan nuni meolgo sesange
Ojik neo bakke moreuge dwaenneunde
Oh neoneun tto dareun saenggakhae

Ireon sigimyeon
Let me go let me go
Geojeolhalge
Geunde yonggi ttawin an naji
Imi nege gildeullyeojyeotji
Nan ara
Nan neoui jangnangam (woo woo)
Jeil johahaneun (woo woo)
Let me go
Nal yeongwonhi gajigo nol georan geol

That’s the way you want it
Nal yeongwonhi gajigo nol georan geol
That’s the way you like it

You gotta show me
Ne maeumeul ne jinsimeul
Ttak han beondo an boideon
Naui juin naui janinhan yeonin
Neon nae mam al deut moreul deut
Aemaehan geu pyojeongppuniji
(Doo wop doo wop)
Jebal injeonghae neoneun hangsang geureon
(Doo wop doo wop)
Sigieosseo

Maeil bam jamdeun naui kkume natana
Nae nune ppurin
Neoui crazy magic sugar
(Crazy magic sugar)
Nan nuni meolgo sesange
Ojik neo bakke moreuge dwaenneunde
Oh neoneun tto dareun saenggakhae

Ireon sigimyeon
Let me go let me go
Geojeolhalge
Geunde yonggi ttawin an naji
Imi nege gildeullyeojyeotji
Nan ara
Nan neoui jangnangam (woo woo)
Jeil johahaneun (woo woo)
Let me go
Nal yeongwonhi gajigo nol georan geor

It’s the way you want it want it want it
Baby baby come and get it get it get it
It’s the way you like it like it like it
Come on baby ije geuman geojeolhalge

Domang garyeo hae neol tteonaryeo hae
Haengbokhaji anheun
I meongcheonghan sarang nan kkeutnaellae
Amuri na maeummeogeuryeo haedo
Saenggakdaero andwae
Ajikdo nan nega joha

Ireon sigimyeon
Let me go let me go
Geojeolhalge
Geunde yonggi ttawin an naji
Imi nege gildeullyeojyeotji
Nan ara
Nan neoui jangnangam (woo woo)
Jeil johahaneun (woo woo)
Let me go
Nal yeongwonhi gajigo nol georan geol

That’s the way you want it
Nal yeongwonhi gajigo nol georan geol
(Nan neoui jangnangamingeol)
That’s the way you like it
Nal yeongwonhi gajigo nol georan geol
(Woo woo woo woo)

English Translation:
Oh Baby I know
You’re just joking around
But the way you talk hurts me
You’re a pretty but a provoking devil
You push and pull me and push me
I’m so easy to you
(Doo wop doo wop)
Please admit it, you were always
(Doo wop doo wop) like that

One day, you pretended it was a coincidence
As you appeared before me and sprinkled
Your crazy magic sugar into my eyes
(Crazy magic sugar)
I grew blind and I only knew you out of this whole world
Oh but you had different thoughts

If it’s gonna be like this
Let me go Let me go
I’m gonna pass
But I don’t have the courage
I’ve already grown tame to your ways
I know
I’m your toy (woo woo)
Your favorite (woo woo)
Let me go
That you’ll play me forever

That’s the way you want it
That you’ll play me forever
That’s the way you like it

You gotta show me
Your heart, your truth
I’ve never seen it once
My master, my cruel lover
As if you know my heart but don’t
You only have on a vague face
(Doo wop doo wop)
Please admit it, you were always
(Doo wop doo wop) like that

Every night, you appear in my dreams and sprinkled
Your crazy magic sugar into my eyes
(Crazy magic sugar)
I grew blind and I only knew you out of this whole world
Oh but you had different thoughts

If it’s gonna be like this
Let me go Let me go
I’m gonna pass
But I don’t have the courage
I’ve already grown tame to your ways
I know
I’m your toy (woo woo)
Your favorite (woo woo)
Let me go
That you’ll play me forever

It’s the way you
want it want it want it
Baby baby come and
get it get it get it
It’s the way you
like it like it like it
Come on baby
Stop this now, I’m gonna pass

I’m trying to escape, I’m trying to leave you
I want to end this unhappy and foolish love
No matter how much I try to be determined
It’s not as easy as it seems
I still like you

If it’s gonna be like this
Let me go Let me go
I’m gonna pass
But I don’t have the courage
I’ve already grown tame to your ways
I know
I’m your toy (woo woo)
Your favorite (woo woo)
Let me go
That you’ll play me forever

That’s the way you want it
That you’ll play me forever
(I’m your toy)
That’s the way you like it
That you’ll play me forever
(Woo woo Woo woo)


Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
Read More..

Lirik Lagu SHINee Taemin - Pretty Boy Lyrics (Translation) ft. EXO Kai

Hey jiteun nunkkeopul tagonan deut
Mudeonan nunjitgwa yeoyu
Hey nopeun nae kokkeut jayeonseure jin
Useume neon oh my god

Every day every day
Every day every night
Nal dulleossan gwahan geokjeong rumeo chamgyeongwa
Every day every day
Dasi every night
Geunde nan sinseonhae
Chetbakwireul beoseonatji yes tonight

Cause I do it I do it neol wihan
Sunjinhan cheok kkokdugaksineun haejul ri eobtji
Dadeul swipgedeul swipgedeul malhajiman

Hangsang yeppeugeman bareugeman boyeodo
Sesang chakhageman yeorigeman boyeodo
Nal neomgyeojipeun sangsangppunil geol (Pretty Boy)
Yeppeun namja ireol geoda malhaedo
Bunmyeong heureudeusi ttaragal geol malhaedo
Nan ne meorissok sangsang bakkil geol (Pretty Boy)
Pretty Boy Pretty Boy Pretty Boy
P R E double T Y Pretty Boy

Hey geogi teopeugai
Dolgachi gudeo beorin eokkae him jom ppae
Hey feel the way I move

Like pokju gigwancha gata neon kkamjjak nollan
Gayeoun geunyeol bwa nunchichaegil baram
‘namjaga neon namjaga’ ipbeoreut
Wae seomseham junbiseongi namjawa banbirye

Cause I do it I do it neol wihan
Sunjinhan cheok kkokdugaksineun haejul ri eobtji
Dadeul swipgedeul swipgedeul malhajiman

Hangsang yeppeugeman bareugeman boyeodo
Sesang chakhageman yeorigeman boyeodo
Nal neomgyeojipeun sangsangppunil geol (Pretty Boy)
Yeppeun namja ireol geoda malhaedo
Bunmyeong heureudeusi ttaragal geol malhaedo
Nan ne meorissok sangsang bakkil geol (Pretty Boy)
Pretty Boy Pretty Boy Pretty Boy
P R E double T Y Pretty Boy

Eotteon namjareul wonhae neon? Geonmoseubi
Namjadaun geol wonhae? Saenggakhaebwa
Eotteon namjareul wonhae neon? Gateun maldo
Naneun mwonga dareun mideumeul julge nege

Baby nan swipgedeul malhaneun geureon
Onsil sok hwachoga anin geol
Baby malppunin geonman geochin namjawaneun
Naneun mwonga dareun mideumeul julge nege
P R E double T Y Pretty Boy

Hangsang yeppeugeman bareugeman boyeodo
Sesang chakhageman yeorigeman boyeodo
Nal neomgyeojipeun sangsangppunil geol (Pretty Boy)
Yeppeun namja ireol geoda malhaedo
Bunmyeong heureudeusi ttaragal geol malhaedo
Nan ne meorissok sangsang bakkil geol (Pretty Boy)
Pretty Boy Pretty Boy Pretty Boy
P R E double T Y Pretty Boy

English Translation:

Hey, my thick eye lid crease
Born with an eye smile and laid back nature
Hey, my high bridged nose
My natural smile
Makes you go, oh my god

Every day Every day
Every day Every night
The excessive worries that surround me
Rumors and interceptions
Every day Every day
Again, every night
But I’m fresh
I’ve escaped the rat race
Yes tonight

Cause I do it I do it for you
I won’t pretend to be innocent like a puppet
Everyone talks so easily

I may always seem pretty, I may always seem good
I may seem nice, I may seem soft
But that’s all a part of your imagination that’s over my head
(Pretty Boy)

They say pretty boys are always like this
They say pretty boys just follow along the flow of things
I’m above the imaginations in your head
(Pretty Boy)

Pretty Boy Pretty Boy
Pretty Boy
P R E double T Y Pretty Boy

Hey you, tough guy
Relax your hardened shoulders
Hey feel the way I move

I’m like a speeding train
You’ll be surprised
Look at that poor girl, I hope you notice
She says “you’re a guy so…” like a habit
Why is being sensitive and prepared the opposite of being a man?

Cause I do it I do it for you
I won’t pretend to be innocent like a puppet
Everyone talks so easily

I may always seem pretty, I may always seem good
I may seem nice, I may seem soft
But that’s all a part of your imagination that’s over my head
(Pretty Boy)

They say pretty boys are always like this
They say pretty boys just follow along the flow of things
I’m above the imaginations in your head
(Pretty Boy)

Pretty Boy Pretty Boy
Pretty Boy
P R E double T Y Pretty Boy

What kind of man do you want?
You want a manly man on the outside?
Think about it
What kind of man do you want?
Even with the same words, I’ll give you a different kind of trust

Baby, I’m not some greenhouse plant that everyone easily talks about
Baby, rather than the tough guys who are all talk
I’ll give you a different kind of trust
P R E double T Y Pretty Boy

I may always seem pretty, I may always seem good
I may seem nice, I may seem soft
But that’s all a part of your imagination that’s over my head
(Pretty Boy)

They say pretty boys are always like this
They say pretty boys just follow along the flow of things
I’m above the imaginations in your head
(Pretty Boy)

Pretty Boy Pretty Boy
Pretty Boy
P R E double T Y Pretty Boy



Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
Read More..

Lirik Lagu SHINee Taemin - Experience Lyrics (Translation)

Deo geureoji ma natseolgo ossakhan
Ne chagaumeul gyeokkeun nal
Taeyangeun jugeotgo eodumi chumchumyeo
Hondoni nal deopchinda

Nunapeul geotneun ne dwitmoseup kkamake
Jeomcheoreom sarajil ttae
Nunmureul samkimyeo bigeukjeok gyeolmallo
Kkeunmaejeun sarangui chaek

Nega jeonhaejun experience
Ttame jeojeoganeun kkum
Jeomjeom himgyeopge gaseumeul joyeo oneun son
Nega jeonhaejun experience
Gawinullin deut dwicheogidaga nolla kkaeeona
Nega jeonhaejun experience
Kkeumjjikhan angmong gata

Seomtteukhae hwansangi kkaejil ttae
Gyeokhan pyojeongkkaji boatdeon nan
Burkge meongdeun chae pyoryuhaneun bae
Halkwin sangcheoneun amulkka

Cheonsawa georeotdeon chakgagui georie
Balgiri meomchwo seon chae
Hoksi nal chajeulkka sunjinhan gidaereul
Danbeone kkeokkji motae

Nega jeonhaejun experience
Ttame jeojeoganeun kkum
Jeomjeom himgyeopge gaseumeul joyeo oneun son
Nega jeonhaejun experience
Gawinullin deut dwicheogidaga nolla kkaeeona
Nega jeonhaejun experience
Kkeumjjikhan angmong gata

Naega jeonhaejun experience
Sarangbatji motan kkot
Neoreul mot japge buseureojineun mareun son
Naega jeonhaejun experience
Areumdapgie jichin oneul bam kkumeul ieoga
Naega jeonhaejun experience
Gyeolmareul dasi sseojwo

English Translation:
Stop doing that, you’re being strange and chilling
When I went through your coldness
The sun died and the darkness danced
Confusion came over me

When you walk so far that you become a black dot
I swallowed my tears and with a tragic ending
Our love book comes to an end

The experience you gave me
The dreams drenched in sweat
Harder and harder
Your hand suffocates my heart
The experience you gave me
Tossing and turning as if having a nightmare
I wake up in shock
The experience you gave me
Is like a terrible nightmare

It’s scary, when I wake from this illusion
I could even see your intense face
Red and bruised, I start to drift
Will the scratched up wounds ever heal?

On the street of illusion where I thought I walked with an angel
My footsteps have stopped
Naive hopes that you would come looking for me
I can’t get rid of it at once

The experience you gave me
The dreams drenched in sweat
Harder and harder
Your hand suffocates my heart
The experience you gave me
Tossing and turning as if having a nightmare
I wake up in shock
The experience you gave me
Is like a terrible nightmare

The experience I gave you
A flower that wasn’t loved
A dried up and crumbling hand that can’t catch you
The experience I gave you
On a night that is too tired to be beautiful
Continuing the dream
The experience I gave you
Write me the ending again


Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
Read More..

Lirik Lagu SHINee Taemin - ACE Lyrics (Translation)

Hansungane kkeut neol chajanaen nan yoohoo
Jeongsineobsi move jogeum deo gakkai
Chokchokhan ipsureun kkul oh yeah
Sangsangman haetdeon my boo oh yeah
Geurae neoreul wonhae

Ajik yeojareul jareun moreul geo gatdago?
Nan sarange seotun eorin wangjanim gatdago?
Geujeo nan hut oh yeah
Geu moseup geudaero mitneun geon
Fool oh yeah umm

Sarajyeoganeun bulbitteul gureume sumeun dalbit
Moduga jamdeun i geori wie bitnan geon nega yuil
Oh nan neol idaero
Tteonabonaemyeon sesang gajang michin jit

I want to be your only ace
Ne gyeoteul seuchyeogan geujeo geuraetdeon namja
Naneun jogeum dalla baby what you want
Nega baradeon nega kkumkkudeon
Ace ace ace ace
Naega boyeojulge sarang, datum, seulpeun ibyeol
Ppeonhan banbogilkka? Geureon uisim pillyo eobseo
Jigeum nae gaseum ane neon pieonan
Ace ace ace ace
Oneul bam naega yuilhan neoui
Ace ace ace ace

Locking gutge dachin gaseum
Knocking neugeutage cheoncheonhi
Talking hamburo seoduldagan dachim
Aseuraseulhan you oh yeah
Jogeumssik jogeumssik yeollineun mun oh

Modeun bicheul teureomaga baby
Neoreul nae ane gadwo
Juche motaneun nae maeumeun naui iseonggwa ssawo
Jigeum nae pume angyeo
Neoreul jichige han sesang naega bakkwo

I want to be your only ace
Ne gyeoteul seuchyeogan geujeo geuraetdeon namja
Naneun jogeum dalla baby what you want
Nega baradeon nega kkumkkudeon
Ace ace ace ace
Naega boyeojulge sarang, datum, seulpeun ibyeol
Ppeonhan banbogilkka? Geureon uisim pillyo eobseo
Jigeum nae gaseum ane neon pieonan
Ace ace ace ace
Oneul bam naega yuilhan neoui
Ace ace ace ace

Make me feel brand new
Neol mannan hu yoohoo
Baby it’s you yeah
Nae mam byeonhaji anheul i mam
Mideojwo budi nal mideojwo
I’mma falling in love yeah

I want to be your only ace
Ne gyeoteul jikineun dan hanappunin your man
Namdeulgwaneun dalla baby what you want
Nega baradeon nega kkumkkudeon
Ace ace ace ace
Da boyeojulge sarang, datum, seulpeun ibyeol
Ppeonhan banbogilkka? Geureon uisim pillyo eobseo
Jigeum nae gaseum ane neon pieonan
Ace ace ace ace
Eonjekkajina yuilhan neoui
Ace ace ace ace

Yeah tonight it’s game on (ace ace)
Talking bout’ what i know about
That i’m gonna ace this just

English Translation:

At the end of a moment
I have found you, yoo hoo
I mindlessly move a little bit closer
Your wet lips are like honey, oh yeah
I only imagined this, my boo, oh yeah
Yeah, I want you

You say I look like I don’t know women?
That I look like a little prince who doesn’t know love?
I just laugh, oh yeah
If you believe in that, you’re a fool, oh yeah mm

The stars are disappearing
The moonlight hides in the clouds
Everyone is asleep on this street
The only thing that shines is you
Oh if I let you go like this
It’ll be the craziest thing in the world

I want to be your only Ace
All the passing by guys who were just so-so
I am a bit different from them
Baby what you want
What you’ve wanted, what you dreamed of
Ace Ace Ace Ace

I’ll show you
Love, fights, sad goodbyes
Will we have this typical cycle?
You don’t need to worry about that
Right now, you’re in my heart
I’m a blossomed ace ace ace ace
Tonight, I’m your only
Ace Ace Ace Ace

Locking, your tightly shut heart
Knocking, slowly
Talking, you’ll close up if I rush
Risky you, oh yeah
Little by little, the door is opening

Block out all the light baby
Trap yourself in me
My heart that I cannot control
Fights with my reason
Come into my arms right now
I’ll change the world that makes you tired

I want to be your only Ace
All the passing by guys who were just so-so
I am a bit different from them
Baby what you want
What you’ve wanted, what you dreamed of
Ace Ace Ace Ace

I’ll show you
Love, fights, sad goodbyes
Will we have this typical cycle?
You don’t need to worry about that
Right now, you’re in my heart
I’m a blossomed ace ace ace ace
Tonight, I’m your only
Ace Ace Ace Ace

Make me feel brand new
After I met you, yoo hoo
Baby it’s you yeah
My heart will never change
Believe in my heart, please believe in me
I’mma falling in love yeah

I want to be your only Ace
All the passing by guys who were just so-so
I am a bit different from them
Baby what you want
What you’ve wanted, what you dreamed of
Ace Ace Ace Ace

I’ll show you
Love, fights, sad goodbyes
Will we have this typical cycle?
You don’t need to worry about that
Right now, you’re in my heart
I’m a blossomed ace ace ace ace
Until always, I’m your only
Ace Ace Ace Ace

Yeah Tonight
It’s game on (Ace Ace)
Talking bout’
what I know about
that I’m gonna ace this just…



Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
Read More..

Lirik Lagu SHINee Taemin - Danger Lyrics (Translation)

Neon joejeohae na animyeon jilttae neoreul modange
Nae mameureun go ppeomppeomppeomppeomppeom
Ppeomppeom ppeomppeomppeomppeomppeom
Jeolbyeokgateun neoui mameul yeoreo uh

Natanan ttaen baramcheoreom sarajil ttaen
Yeongicheoreom neoui nuneul sogigo
Dagagal ttaen kkochipcheoleom pagodeul ttaen
Gasicheoreom ne simjangeul norigo

(Danger) oneul bame oneul bame oneul bame oneul bame
(Danger) neol humchyeogayo humchyeogayo (humchyeogayo)

Stay~ sonkkeuti neol ttaragan sungan
Sesangeseo neoman bitna
Stay~ eodumi da samkyeobeorin bam
It’s my show time

(Danger) nawa hamkke nawa hamkke nawa hamkke nawa hamkke
(Danger) sarajyeoyo sarajyeoyo (sarajyeoyo sarajyeoyo)

Nan sinjunghae nae tagiseun ojik hanappuninde
Nan choreul sego ppeomppeomppeomppeomppeom
Ppeomppeom ppeomppeomppeomppeomppeom
Wanbyeokhaessdeon naui sinario uh

Barabol ttaen mirocheoreom jabasseul ttaen
Moraecheoreom siganeun deo heureugo
Meorissogen angaecheoreom heuteureojin
Peojeulcheoreom aldagado moreugo

(Danger) oneul bame oneul bame oneul bame oneul bame
(Danger) neol humchyeogayo humchyeogayo (humchyeogayo)

Stay~ tuyeonghan ne hamjeong soge nan
Dasi han beon momeul deonjyeo
Stay~ neomani nal bol su itneun bam
It’s my show time

(Danger) nawa hamkke nawa hamkke nawa hamkke nawa hamkke
(Danger) sarajyeoyo sarajyeoyo sarajyeoyo sarajyeoyo

(Danger) neoneun jeonbu algo isseo
Oh baby, yeah
Tto nareul umjigyeo jojeunghago isseo
Oh baby, yeah

(Danger) oneul bame oneul bame oneul bame oneul bame
(Danger) neol humchyeogayo humchyeogayo humchyeogayo humchyeogayo
(Danger) nawa hamkke nawa hamkke nawa hamkke nawa hamkke
(Danger) sarajyeoyo sarajyeoyo (sarajyeoyo sarajyeoyo)

Stay~ modeunge ne gye hoegdaeroya
Jinsireun ne sone isseo
Stay~ sesangeul da gajin deuthan bam
It’s my show time

(Danger) oneul bame oneul bame oneul bame oneul bame
(Danger) neol humchyeogayo humchyeogayo humchyeogayo humchyeogayo
(Danger) nawa hamkke nawa hamkke nawa hamkke nawa hamkke
(Danger) sarajyeoyo sarajyeoyo sarajyeoyo sarajyeoyo


English Translation:

You’re thorough no one can ever match you but me
I go over the wall bam bam bam bam baram
bam bam bam bam baram
open your impregnable heart oh~

I appear like wind I disappear like smoke tricking your eyes
I approach like a petal I burrow like a thorn aiming at your heart

(Danger) tonight tonight tonight tonight
(Danger) you I steal steal (steal)

Stay~ the moment my finger tips follow you
Only you shine in the world
Stay~ the night swallowed by darkness
It’s my show time

(Danger) with me with me with me with me
(Danger) let’s disappear disappear (disappear disappear)

I’m careful I have only one target
I count seconds bam bam bam bam baram
Bam bam bam bam baram
My perfect scenario oh

When I look it’s like a labyrinth when I grab like sand time goes on
In my mind like mist like scattered puzzle pieces enigmatic

(Danger) tonight tonight tonight tonight
(Danger) you I steal steal steal

Stay~ into your transparent trap
I throw my body once again
Stay~ the night only you can see me
It’s my show time

(Danger) with me with me with me with me
(Danger) let’s disappear disappear disappear disappear

(Danger) you know everything (oh baby yeah)
You are again maneuvering and controlling me (oh baby yeah)

(Danger) tonight tonight tonight tonight
(Danger) you I steal steal steal steal

(Danger) with me with me with me with me
(Danger) let’s disappear disappear (disappear disappear)

Stay~ everything is as you planned
The truth is in your hands
Stay~ the night I feel like having the whole world
It’s my show time

(Danger) tonight tonight tonight tonight
(Danger) you I steal steal steal steal
(Danger) with me with me with me with me
(Danger) let’s disappear disappear disappear disappear



Translation Credits: juju
Romanizations by: kpoplyrics.net
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
Read More..

Rabu, 28 Agustus 2013

Lirik Lagu Hyorin SISTAR - Crazy Of You Lyrics (Translate) [Master's Sun Ost]

Deutgo innayo nae maeumeul
Bogo innayo nae nunmureul
I sesange hana oroji dan hana
Nan neoyeoyaman haneunde

Wae jakku naegeseo domangchinayo
Wae jakku naegeseo meoreojinayo
Nae gyeote isseojwoyo nae soneul jabajwoyo
Nal saranghandamyeon

Michige mandeureo niga
Nal ulge mandeureo niga
Gakkai sone japhil deutae jabeumyeon meoreojineun baramcheoreom

Honjaseo haneun ge sarang
Namneun geon nunmurin sarang
Geureon geojigateun geureon babogateun sarang

Hanbeonman geudaereul anado doenayo
Majimak insareul na haedo doenayo

Saranghaetdeon chueogeul haengbokhaetdeon gieogeul itji marayo

Michige mandeureo niga
Nal ulge mandeureo niga
Gakkai sone japhil deutae jabeumyeon meoreojineun baramcheoreom

Honjaseo haneunge sarang
Namneun geon nunmurin sarang
Geureon geojigateun geureon babogateun sarang

Eonjenga uri dasi mannaneun geunal
Geuttae uri heeojiji mayo

Gaseumi haneun mal saranghae
Nunmuri haneun mal mianhae
Amuri juwodamgo damabwado ssodajyeobeorineun malcheoreom

Honjaseo haneun ge sarang
Namneun geon nunmurin sarang
Geureon geojigateun geureon babogateun sarang


English Translation

Are you listening to my heart?
Are you looking at my tears?
Only one in the world, just one
I need it to be you

Why do you keep running away from me?
Why do you keep getting far from me?
Stay by my side, hold my hand
If you love me

You drive me crazy
You make me cry
You’re close as if I can catch you
But when I do, you get far away like the wind

Love is what I do alone
Love only leaves tears
A crappy, foolish love

Can I hug you just once?
Can I say my last goodbye?
Don’t forget the loving memories, the happy memories

You drive me crazy
You make me cry
You’re close as if I can catch you
But when I do, you get far away like the wind

Love is what I do alone
Love only leaves tears
A crappy, foolish love

Some day, when we meet again
Let’s not say goodbye

Words that my heart say, I love you
Words that my tears say, I’m sorry
No matter how much I pick them up and put them in
Words spill out

Love is what I do alone
Love only leaves tears
A crappy, foolish love


Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
Read More..

Lirik Lagu Kara - Runaway Lyrics (Translate)

[Jiyoung] Eodiya eonjewa oneuldo gidarineun geon naya
[Nicole] Aniya gwaenchanha nunchi eopge bochaen geo mianhae

[Gyuri] Nan dokhaji motaeseo neol nochi motaesseo
Nae miryeonhan yoksimin geol ara
[Seungyeon] Nunmuljaguk jiugo hal mal kkuk samkineun
Naega nal mot bogesseo deoneun mot bogesseo

[All] You’d better walk away na honjaseo eotteokhae
Jukgo mot saneun ge dul junge nappuninde
[Hara] Mwol deohae ijen neol bonae
Sesange na gateun yeojaneun neomu manha

[Jiyoung] I son nwa geugeo bwa ni mamgwa nae mameun neomu dalla
[Hara] Ijeya kkaedarasseo neomu neujeobeorin geo mianhae

[Gyuri] Nan dokhaji motaeseo neol nochi motaesseo
Nae miryeonhan yoksimin geol ara
[Seungyeon] Geojit sarangindedo dalmyeon tto samkineun
Naega nal mot chamgesseo deoneun mot hagesseo

[All] You’d better walk away na honjaseo eotteokhae
Jukgo mot saneun ge dul junge nappuninde
[Hara] Mwol deohae ijen neol bonae
Sesange na gateun yeojaneun neomu manha

[Seungyeon] Oh oh oh oh oh~
Oh oh oh oh oh~
Oh oh oh oh oh~
[Nicole] Just go, it’s not too late
Love will make you run away

[Jiyoung] Ijen neol nochido butjapjido motage dwaesseo
[Seungyeon] Ipsulman mareugo nunmureun jakku heureugo
Just one way but wrong way imi manggajyeo beorin
[Hara] Dodaeche sarangi mwonde nareul olgamaeneun geoya neoneun wae
[Nicole] Geuttae nareul bodeon geuttae dan 1bun 1chorado
You shoulda stop that
[Hara] Neo hanabakke moreugo sijakdo kkeutdo neomu moreugo
[Nicole] Geop eopge museopge ppajyeodeuldeon naega neomu hansimhae

[Gyuri] Don’t you say my name
Please don’t tell me that you loved me
[Jiyoung] Mwo geuri daedanhage saranghaetdago
I don’t wanna do it anymore

[All] You’d better walk away na honjaseo eotteokhae
Jukgo mot saneun ge dul junge nappuninde
[Gyuri] Mwol deohae ijen neol bonae
Sesange na gateun yeojaneun neomu manha

[All] Baby don’t walk away na honjaseo eotteokhae
Jukgo mot saneun ge dul junge nappuninde
[Seungyeon] Mwol deohae ijen neol bonae na gateun yeojan itgo jal sara

[Seungyeon] Oh oh oh oh oh~
Oh oh oh oh oh~
Oh oh oh oh oh~
[Nicole] Just go, it’s not too late
Love will make you run away


English Translation:

Where are you? When’re you coming? Again today, it’s me who is waiting
No, it’s alright, I’m sorry for tactlessly pushing you

I wasn’t strong enough so I couldn’t let you go
I know it’s my foolish greed
But I’m erasing my tears and swallowing my words, I can’t watch myself anymore, I can’t watch

You’d better walk away, I’m all alone, what to do?
Of the two of us, I’m the only one who can’t live without you
But what more is there to do? Now I’ll let you go
There are so many girls like me in this world

Let go of my hand, look, your heart and my heart are so different
Now I finally realized, I’m sorry it’s so late

I wasn’t strong enough so I couldn’t let you go
I know it’s my foolish greed
Though it’s a fake love, I swallow it because it’s sweet but I can’t take it anymore, I can’t do this

You’d better walk away, I’m all alone, what to do?
Of the two of us, I’m the only one who can’t live without you
But what more is there to do? Now I’ll let you go
There are so many girls like me in this world

Oh oh oh oh oh~
Oh oh oh oh oh~
Oh oh oh oh oh~
Just go, it’s not too late
Love will make you run away

I can’t let go or hold onto you
My lips dry up and tears keep flowing
Just one way but wrong way, it’s already ruined
What is love that it ties me up? Why?
Back then, when you looked at me, back then, just for one minute, one second, you shoulda stop that
I only knew you, I didn’t know the beginning or end
I’m so pathetic for horribly falling for you without fear

Don’t you say my name
Please don’t tell me that you loved me
What’s so great about love?
I don’t wanna do it anymore

You’d better walk away, I’m all alone, what to do?
Of the two of us, I’m the only one who can’t live without you
But what more is there to do? Now I’ll let you go
Forget a girl like me and live well

Oh oh oh oh oh~
Oh oh oh oh oh~
Oh oh oh oh oh~
Just go, it’s not too late
Love will make you run away



Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
Read More..

Lirik Lagu Henry Lau - 143 I Love You Lyrics (Translate)

Seoro hamkkeil ttaemyeon nunbitman bwado ara ara ara (uh-uh-)
Jibeuro doraomyeon mworago halji molla molla molla

Ajigeun seotulleo naui modeun maldeuri
Ajigeun eoryeowo neoui geu munjadeuri
Sajeoneul pyeolchigo hanassik want to know want to know i don’t know

I’m sending 1-4-3 geuljaron ajik jeondari an dwae woah oh oh
Sending 1-4-3 dansunhan sutjanoriga anya woah oh oh
I love you 1-4-3 neoneun 4-8-6
Sending 1-4-3 neomu dareuji
Sending 1-4-3 ajik eoryeopji
Dansunhan sutjanoriga anya 1-4-3

Du-du-dugeungeoryeo mal hanmadiedo deo-deo-deodeum mworae mwo-mworae
Jakku teullineun naega meosiga eobseo dapdaphae nae mam arajwo arajwo

Ajigeun seotulleo naui modeun maldeuri
Ajigeun eoryeowo neoui geu munjadeuri
Sajeoneul pyeolchigo hanassik want to know want to know i don’t know

I’m sending 1-4-3 geuljaron ajik jeondari an dwae woah oh oh
Sending 1-4-3 dansunhan sutjanoriga anya woah oh oh
I love you 1-4-3 neoneun 4-8-6
Sending 1-4-3 neomu dareuji
Sending 1-4-3 ajik eoryeopji
Dansunhan sutjanoriga anya 1-4-3

[Amber]
Nae mam jeondal andoeji kkeuchi eomneun museong yeonghwa
Eotteoke Who What When or Where gyesok banbokdoeneun deurama
Mareul anhaedo urin seoroui saineul mitji
Cuz your 1-4-3 is my 4-8-6 Saying I love you are u gonna love me?

I’m sending 1-4-3 nae mameul jeondalhal suga eobseo woah oh oh
Sending 1-4-3 dansunhan sutjanoriga anya woah oh oh
I love you 1-4-3 neoneun 4-8-6
Sending 1-4-3 neomu dareuji
Sending 1-4-3 ajik eoryeopji
Dansunhan sutjanoriga anya 1-4-3

Woah- 1-4-3 woah- 1-4-3 yey-yey-yeah
Dansunhan sutjanoriga anya 1-4-3


English Translation:

When we’re together, I can tell just by looking in your eyes (uh uh)
When I come back home, I don’t know what to say

Everything I say is still so awkward
Your texts are still too difficult
I open the dictionary and one by one, want to know, want to know, I don’t know

I’m sending 143
I still can’t express my feelings with words whoa oh oh
Sending 143, it’s not just a simple game of numbers whoa oh oh
I love you 143, you are 486
Sending 143, we’re so different
Sending 143, it’s still hard
It’s not just a simple game of number 143

My heart pounds at your one word, I stutter, what am I saying?
I look bad because I keep getting it wrong, it’s frustrating, please know my heart, know my heart

Everything I say is still so awkward
Your texts are still too difficult
I open the dictionary and one by one, want to know, want to know, I don’t know

I’m sending 143
I still can’t express my feelings with words whoa oh oh
Sending 143, it’s not just a simple game of numbers whoa oh oh
I love you 143, you are 486
Sending 143, we’re so different
Sending 143, it’s still hard
It’s not just a simple game of number 143

I can’t express my heart, it’s like an endless silent film
How, who, what, when or where, the drama keeps repeating
We don’t speak but we trust in each other’s signs
Cuz your 1-4-3 is my 4-8-6 saying I love you are you gonna love me?

I’m sending 143
I still can’t express my feelings with words whoa oh oh
Sending 143, it’s not just a simple game of numbers whoa oh oh
I love you 143, you are 486
Sending 143, we’re so different
Sending 143, it’s still hard
It’s not just a simple game of number 143

Whoa 1-4-3 Whoa 1-4-3 Yey-Yey-Yeah
It’s not just a simple game of number 143


Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
Read More..

Minggu, 18 Agustus 2013

Lirik Lagu SHINee - Better Off Lyrics (Translate)

mushimhi chang bakkman
barabwa oneureun No
nareun hago gaseumi meog meoghae
neol bol su eobseo
chagabge shigeo beorin chat janman
manji jag georigo isseo Baby

hwansangeul jjotneun
eorin ai cheoreom neol Yeah
sarang haeseo haengbog hada
marhaesseot neunde huljjeog
keobeorin nae mamen nega gyesog
meorbeojyeo jeom jeom himdeureo

beorigo ga beorigo ga
uri chueog modu jeobeoseo
beorigo ga beorigo ga
ne nunmul heum ppeog mudhyeo
beorigo ga beorigo ga
jichigo jichin sarang
seoro pyeonhi shwil su itge
beorigo ga beorigo ga

babo gati hangsang neon
naman bara bomyeonseo No
tto nan neoman bara bwaseo
apeul mot bwasseo
uri nun apeun mag dareun gil inde
dollil su eobtneun geol ije arasseo

beorigo ga beorigo ga
uri chueog modu jeobeoseo
beorigo ga beorigo ga
ne nunmul heum ppeog mudhyeo
beorigo ga beorigo ga
jichigo jichin sarang
seoro pyeonhi shwil su itge
beorigo ga beorigo ga

myeot nal myeochil dongan
nan nan nan ne sajine
neoneun nae seonmul deure
nunmul ssod getji
kkeutna beorin sarange mwoga nam
gesseo chueog maneun namdorog

beorigo ga beorigo ga
ije nega meonjeo doraseo
beorigo ga beorigo ga
i motdoen sarang beoryeo
beorigo ga beorigo ga
eonjen ganeun chueoge
salmyeoshi useul su itgil

beorigo ga beorigo ga
beorigo ga beorigo ga
beorigo ga beorigo ga
jichigo jichin sarang seoro
pyeonhi shwil su itge

(ginagin shiganeun wae
nal jaba juji anheulkka
geogjeong ppunin mirael
junbi hamyeo gidari jiman
insaengi ran sucheob soge
neoui ireum namgyeo
chueog hana saegi myeonseo
gilgodo gin peijireul neomgyeo
sarang handan mareun meolli dugo
hansum seokkin chaero
seulpeum gamchu myeonseo
han beon saenggag halge
gieog soge mudeo dulge seoro
pyeonhi shwil su itge)

beorigo ga beorigo ga


English Translation

I indifferently look outside
the window today, no
I feel languid and my heart
is cloudy, I can’t see you
I’m only fiddling with
my cooled teacup baby

Like a child going
after a fantasy, yeah
I loved you so
I said that I was happy
But in my growing heart, you are
getting more distant, it’s getting harder

Leave me and go, leave me and go,
put away all of our memories
Leave me and go, leave me and go,
stained with your tears
Leave me and go, leave me and go,
the exhausted love
Leave me and go, leave me and go
so we can both peacefully rest

Like fools, you always only looked
at me./ And I only looked at you
so we didn’t look ahead
In front of us are different roads
but we just found out that we
can’t turn things around

Leave me and go, leave me and go,
put away all of our memories
Leave me and go, leave me and go,
stained with your tears
Leave me and go, leave me and go,
the exhausted love
Leave me and go, leave me and go
so we can both peacefully rest

For many days,
I will look at your picture
And you will look at my gifts
and we will shed tears on them
What will remain of a love that has ended?
Let’s make it so at least our memories stay

Leave me and go, leave me and go,
you turn around first
Leave me and go, leave me and go,
throw away this bad love
Leave me and go, leave me and go,
someday, I hope you can softly
smile at our memories

Leave me and go, leave me and go
Leave me and go, leave me and go
Leave me and go, leave me and go
The exhausted love
So we can both peacefully rest

(Why won’t the long
stretched time catch me
I wait as I prepare for
a future with only worries
I leave your name in
my notebook called Life
As I write down a memory,
I turn a long page
Putting the words I Love You
far away, mixed with sighs
I’ll think about it as
I hide my sadness
I’ll bury it inside my memories
so we can both rest peacefully)

Leave me and go, leave me and go


English: POP!GASA
Romanization: KROMANIZED.com
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
Read More..

Lirik Lagu SHINee - Selene 6.23 Lyrics (Translate)

[Onew] Nooneul machweojweo
Meolliseo neoreul bomyeo honjamallo soksagyeo
Geujyeo hanbeon ooseojweo
Ne eolgoolmahn bwado nahn gyeondil su isseo

[Key] Hokshi salmae kkeutae nega seoitdamyeon
Jogeum deo gakkaweo jil su itdamyeon
[MH] Nahn modeun geol da beorin chaero
Neoaegae dalryeogal tende

[Jonghyun] Sohneul deo ppeodeodo
On himeul dahae ppeodeodo neon dahtji ana
Gakkaweojin deut hae seollen mahmae boolleobwado
Daedap eopseo neon jeoldaero daeul su eopna bwa

[Taemin] Haruga dalli ([Jonghyun] Haruga)
Byeonhaneun ne moseubeun pogeunhee balgae bitna
Bonjeok eopneun dwimoseup ([JH] Neoae dwimoseup)
Hogishimmajeodo nae yokshimilkka

[Minho] Eonjebuteo neowa hamkkae hae wasseulkka
Nooneul ddeugo soomeul shwin soonganbuteo ([Onew] Oh baby)
[Key] Maeil bahmeul hamkkae haetneunde ([Jonghyun] Hamkkae haetneunde)
Dagagal su eopseo

[Taemin] Sohneul deo ppeodeodo ([Onew] Nae sohneul jabajweo)
On himeul dahae ppeodeodo ([Onew] Ppeodeodo)
[Taaemin/Onew] Neon dahtji ana
[Key] Gakkaweojin deut hae seollen mahmae boolleobwado
Daedap eopseo neon ([Onew] Missing you)
Jeoldaero daeul su eopna bwa

[Onew] Babo gateun sorirago nal nolryeodo
Dollil su eopseo ee mahmeun

[All] Sorichyeodo ([Jonghyun] Sorichyeo boolleobwado)
Boonhan mahmae hwa naebwado soyongeopseo
Neoaegae nahn geujeo sumahneun saram joong hana
Seuchyeogajana ([Onew] Sorichyeo boolleobwado)
[Jonghyun] Negaen teukbyeolhaji ana

[All] Sohneul deo ppeodeod, on himeul dahae ppeodeodo
([Jonghyun] Negae dahtji ana) [Taemin] Dahtji ana
[Onew] Gakkaweojin deut hae ([Key] Sorichyeo boolleobwado)
Seollen mahmae boolleobwado ([Key] Neoreul deo boolleobwado)
Daedap eopseo neon jeoldaero daeul su eopna bwa

[Jonghyun] Jeoldaero daeul su eopna bwa


English Translation

[Onew] Please look at my eyes
I look at you from afar and whisper to myself
Please smile even once
I can endure if I just look at your face

[Key] If at the end of my life, you're standing there
If I can grow a little closer to you
[Minho] I would throw everything away
And I would run to you

[Jonghyun] If I stretch out my hand
If I stretch out with all my strength, I still can’t reach you
It feels like we’re closer, so I call for you in excitement
But there’s no answer, I don’t think I’ll ever reach you

[Taemin] Different every day ([Jonghyun] Every day)
Your changing image shines brightly and warmly
I’ve never seen you from behind ([Jonghyun] Behind)
Is being curious my selfishness too?

[Minho] How long have I been with you?
Since the moment I opened my eyes and breathed ([Onew] Oh baby)
[KEY] We were together every night ([Jonghyun] We were together)
But I can’t approach you

[Taemin] If I stretch out my hand ([Onew] Please grab my hand)
If I stretch out with all my strength ([Onew] Stretch out)
[Taemin/Onew] I still can’t reach you
[Key] It feels like we’re closer, so I call for you in excitement
But there’s no answer ([Onew] Missing you)
I don’t think I’ll ever reach you

[Onew] Even if you make fun of me, saying it’s stupid
You can’t change these feelings

[All] If I scream ([Jonghyun] If I scream for you)
If I lash out from anger, it’s useless
To you, I’m just one person out of many
I pass you by ([Onew] I pass you by)
[Jonghyun] I’m not special to you

[All] If I stretch out my hand, if I stretch out with all my strength
([Jonghyun] I still can’t reach you, baby) [Taemin] I still can’t reach you
[Onew] It feels like we’re closer ([Key] If I scream for you))
So I call for you in excitement ([Key] If I call for you more)
But there’s no answer, I don’t think I’ll ever reach you

[Jonghyun] I don’t think I’ll ever reach you



English translator: kimchi hana @ shineee.net
via: beautifulsonglyrics.blogspot.com
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
Read More..

Minggu, 04 Agustus 2013

Lirik Lagu SHINee - Boys Meet U Lyrics (Translate)

Terasu taiyō ga mabushi sugiru yo baby cute
Boku-ra o sasotte sumashita kao de model walking
I like a short pants! Yappari wanpīsu!
I like a long hair! Demo shōto mo pretty girl
Itsu datte mitorete oborete crazy foolish boy
Datte ne There is the world thanks to Amazing girl

Issho ni odorou waratte yo
Oh baby Watching all the watching all the girls go by
Ijiwarushinaide kotchimuite yo
Baby Watching all the watching all the watching all the girls go by
Oh oh oh tsuyokina Girls go by
Oh oh oh

Aoi sora no shita de koe kaketanara omoikitte
Yukkuri furimuita memokuramu yōna SHINee Girls tobikiri sa
I like a blond hair!black hair!No border!
I like a sexy girls! Pretty girls! Cutie girls!
Itsu datte mitorete oborete crazy foolish boy
Datte ne Beautiful girls all the world desho

Issho ni sawagou waratte yo
Oh baby Watching all the watching all the girls go by
Soppo mukanai de kotchimuite yo
Baby Watching all the watching all the watching all the girls go by

Everything is shining
You want to right to shine
Hore sasete toriko ni shite kudasai boku-ra o zutto
Terashi tsudzukete terashi tsudzukete Wow Wow

Issho ni odorou waratte yo
Oh baby Watching all the watching all the girls go by
Ijiwarushinaide kotchimuite yo
Baby Watching all the watching all the watching all the girls go by
Wow Wow
Boku-ra no girls go by Wow Wow

Issho ni odorou waratte yo
Oh baby Watching all the watching all the girls go by
Ijiwarushinaide kotchimuite yo
Baby Watching all the watching all the watching all the girls go by
Wow Wow
Boku-ra no girls go by
Kagayaki tsudzukete


English Translation
The shining sun, is too bright, baby cute
With a face that lures us in you're a model walking
I like short shorts! Ah yeah a one piece too!
I like long hair! But I'm good with short hair too pretty girl
I'm always a crazy foolish boy fascinated and drowning in the thoughts of you
Because you know, there is the world thanks to amazing girls

Let's dance together, and smile
Oh baby watching all the watching all the girls go by
Oh don't tease me, look my way
Baby watching all the watching all the watching all the girls go by
Oh oh oh all the fierce girls go by
Oh oh oh

If I'm gonna call out to them under this blue sky I'll do it boldly
To those extraordinary SHINee girls that turn to you slowly and get you dizzy
I like blond hair! black hair! no border!
I like sexy girls! pretty girls! cutie girls!
I'm always a crazy foolish boy fascinated and drowning in the thoughts of you
Because you know, beautiful girls are the world aren''t they

Let's make some noise together, and smile
Oh baby watching all the watching all the girls go by
Don't look the other way, look my way
Baby watching all the watching all the watching all the girls go by

Everything is shining
You want to right to shine
Make us fall in love, make us slaves to you
Keep shining, keep shining wow wow

Let's dance together, and smile
Oh baby watching all the watching all the girls go by
Oh don't tease me, look my way
Wow wow
Our girls go by wow wow
Let's dance together, and smile
Oh baby watching all the watching all the girls go by
Oh don't tease me, look my way
Wow wow
Our girls go by wow wow
Our girls go by
Keep shining



English translator: kashigasa.com via beautifulsonglyrics.blogspot.com
lyrics: http://www.jpopasia.com/sycrah
shared by destiyuriskasari.blogspot.com
Read More..

Lirik Lagu BoA - Action Lyrics (Translate)

Let’s talk about fashion. Light it up, my passion.
Crazy about your action,
I’m crazy about your action (my action)

Let’s talk about fashion, passion and action
Let’s talk about fashion, passion and B.o.A
Action!

You could be my passion. Nae gipeun jameul kkaewo.
Sangsanghaetdeon geurimeun jayu. Geu soge neoneun player
You could be my fashion. Jiruhaetdeon narui chunggyeok
Neon gibun joheun yeonggameul juneun beautiful planner.

Nunbusin jeo white road kkeuteobsi pyeolchyeojyeo.
Shall we start now. Sh, sh, shall we start now.
Hwansang sogui geudaeneun ireoke just pop up.
When i drag it out. When i, when i drag it out.

Geu banjjakgeorimi nae gireul deo barkhigo,
Eodumi deuriwotdeon nae mameul deo hwanhage.
Ije sijakhaneun geoya action.
Dasi naraolla naui motion.

You could be my passion. Nae gipeun jameul kkaewo.
Sangsanghaetdeon geurimeun jayu. Geu soge neoneun player
You could be my fashion. Jiruhaetdeon narui chunggyeok
Neon gibun joheun yeonggameul juneun beautiful planner.

Let’s talk about fashion. Light it up, my passion.
Crazy about your action,
I’m crazy about your action (my action)
Fashion. Light it up, my passion.
Crazy about your action,
I’m crazy about your action (my action)

Eonjenga duryeowodo i’m just passing by
I’m not afraid now. Not, not, not afraid now.
Nan seontaekhal su isseo. Stop hesitating now.
Gihoereul jaba winner takes it all.

You could be my passion. Nae gipeun jameul kkaewo.
Sangsanghaetdeon geurimeun jayu. Geu soge neoneun player
You could be my fashion. Jiruhaetdeon narui chunggyeok
Neon gibun joheun yeonggameul juneun beautiful planner.

You could be my passion. Nae gipeun jameul kkaewo.
Sangsanghaetdeon geurimeun jayu. Geu soge neoneun player
You could be my fashion. Jiruhaetdeon narui chunggyeok
Neon gibun joheun yeonggameul juneun beautiful planner.

So just be free, just be yourself.
Nobody can be the way you are.
So just be free, just be yourself.
Nobody can be the way you are.

Ama saramdeureun mitji motal geureon yaegi.
Teukbyeolhan kkumeul gongyuhaneun saramdeurui story.
Chukjega sijakdoemyeon kkamjjak nollabeoril story.
You’re just makin’ me high.

You could be my passion. Nae gipeun jameul kkaewo.
Sangsanghaetdeon geurimeun jayu. Geu soge neoneun player
You could be my fashion. Jiruhaetdeon narui chunggyeok
Neon gibun joheun yeonggameul juneun beautiful planner.

Let’s talk about fashion. Light it up, my passion.
Crazy about your action,
I’m crazy about your action (my action)
Fashion. Light it up, my passion.
Crazy about your action,
I’m crazy about your action (my action)


English Translation:

Let’s talk about fashion, light it up, my passion.
Crazy about your action
I’m crazy about your action (my action)

Let’s talk about fashion, passion and action
Let’s talk about fashion, passion and B.o.A
Action!

You could be my passion, wake me from my deep sleep
What I imagined is freedom and you’re a player inside of that
You could be my fashion, a shock on a boring day
You give me good inspiration, a beautiful planner

The dazzling white road endlessly goes on
Shall we start now, sh-sh-shall we start now
In my fantasy, you just pop up
When I drag it out, when I, when I drag it out

The twinkles shine on my path
Making my dark heart bright
It has started now, action
It rises again, my motion

You could be my passion, wake me from my deep sleep
What I imagined is freedom and you’re a player inside of that
You could be my fashion, a shock on a boring day
You give me good inspiration, a beautiful planner

Let’s talk about fashion, light it up, my passion
Crazy about your action
I’m crazy about your action (my action)
Fashion, light it up, my passion
Crazy about your action
I’m crazy about your action (my action)

Even if I get scared some day, I’m just passing by
I’m not afraid now, not, not, not afraid now
I can make a choice, stop hesitation now
Take the chance, winner takes it all

You could be my passion, wake me from my deep sleep
What I imagined is freedom and you’re a player inside of that
You could be my fashion, a shock on a boring day
You give me good inspiration, a beautiful planner

You could be my passion, wake me from my deep sleep
What I imagined is freedom and you’re a player inside of that
You could be my fashion, a shock on a boring day
You give me good inspiration, a beautiful planner

So just be free, just be yourself
Nobody can be the way you are.
So just be free, just be yourself
Nobody can be the way you are

A story that people probably won’t believe
The story of people who share a special dream
A story that will shock you when the party starts
You’re just making me high

What I imagined is freedom and you’re a player inside of that
You could be my fashion, a shock on a boring day
You give me good inspiration, a beautiful planner

Let’s talk about fashion, light it up, my passion
Crazy about your action
I’m crazy about your action (my action)
Fashion, light it up, my passion
Crazy about your action
I’m crazy about your action (my action)



Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
Read More..

Lirik Lagu Super Junior - Hero Lyrics (Translate)

[Eunhyuk] I see my girl, listen to me
If you want, I can be your hero
I’m saying it to you, take my hand

[Kyuhyun] Sora wo tobu manto mo nai
Kaze no youni hashireru butsu mo
[Sungmin] Gamusharani tatakau dake de
Eiga mitai ni ikanai kedo yeah

[Siwon] Tada one love mamoritaindayo
[Kangin] Moshimo ima hitori de naiteru nara

[All] I can be your hero, kimi wo mukae ni yuku
Wanna be your hero ([Ryeowook] your hero), isshoni fly away
Kizu tsuita ([Shindong] scar) sono kokoro ([Shindong] heart) dakishimete ([Shindong] hold) hanasanai
Dokomademo with you

[Donghae] Gorgeous na daiya yori
Kazoekirenai hodo no kunshou yori mo, nothing more
[Ryeowook] Taiyou sae kanawanai kurai
[Kyuhyun] Mune no oku de hikari hanatsu mono

[Ryeowook] Tada one love shinjite mattete
Moshimo yoru no yami ni haguretemo

[All] I can be your hero, kimi wo sagashi ni yuku
Wanna be your hero ([Sungmin] your hero), kanarazu fly away
Furikakaru ([Shindong] down) kanashimimo ([Shindong] pain) unmei mo ([Shindong] fate) koete iku
Chikau kara to you

[All] I can be your hero, kimi wo mukae ni yuku
Wanna be your hero ([Siwon] your hero), isshoni fly away
kizu tsuita ([Shindong] scar) sono kokoro([Shindong] heart) dakishimete ([Shindong] hold) hanasanai
Dokomademo with you

Donna toki mo, doko ni itemo, kikoeru sono koe ga
Tsuyoku nareru, boku ni chikara wo kureru, itsumo
Sekaichuu ga se wo muketemo, nanimo kowakunai sa
I can be a hero, kimi no tame nara

[Eunhyuk] Yo yo mou mayoiwa nai ‘cuz I gotcha, baby
You are my heroin, itoshii lady
[Shindong] Nakanaide in the rain, sayonara days
Futari de norikomu train, kitto happy end
[Eunhyuk] Uso darake no rumor ga hikari no furishita kage ga
[Shindong] Let me down, let me fall, jama wo shitatte I don’t care
[Eunhyuk/Shindong] Yeah, fly with me tsurete ikou, I’m your hero
Saa mirai e go

[All] I can be your hero, kimi wo sagashi ni yuku
Wanna be your hero ([Donghae] your hero), kanarazu fly away
Furikakaru ([Shindong] down) kanashimimo ([Shindong] pain) unmei mo ([Shindong] fate) koete iku
Chikau kara to you

[All] I can be your hero, kimi wo mukae ni yuku
Wanna be your hero ([Kyuhyun] your hero), isshoni fly away
kizu tsuita ([Shindong] scar) sono kokoro ([Shindong] heart) dakishimete ([Shindong] hold) hanasanai
Dokomademo with you


English Translation:

I see my girl, listen to me
If you want, I can be your hero
I’m saying it to you, take my hand

I don’t even have the cloak to fly in the sky
Not even boots that can make me run like thewind
Just by fighting recklessly
But I can’t go like in the movie

I just want to protect the one love
If you’re crying alone at the moment

I can be your hero, I’m going to meet you
Wanna be your hero (your hero), together fly away
That wounded heart, embracing it closely and never let go
Anywhere through thick and thin, with you

More than a gorgeous diamond
Even more than countless medals, nothing more
The sun won’t make the wish come true
The light that emitting deep into the heart

I’m only trusting and waiting for one love
Even if I get lost in the dark night

I can be your hero, I’m going to search for you
Wanna be your hero (your hero), always fly away
Even exceeding the sadness that happened and the fate
Because I swear, to you

I can be your hero, I’m going to meet you
Wanna be your hero (your hero), together fly away
That wounded heart, embracing it closely and never let go
Anywhere through thick and thin, with you

Anytime anywhere you are, I can hear that voice
Getting stronger, you give me the strength, always
Even if the whole world turn their back, I’m not scared of anything
I can be a hero, if it’s for you

Yo yo, no more doubt ‘cuz I gotcha, baby
You are my heroin, my beloved lady
Don’t cry in the rain, goodbye days
Both of us get in the train, surely happy end
The rumor that full with lies, the shadow that pretend to be the light
Let me down, let me fall, being a nuisance I don’t care
Yeah, fly with me I’d take you along, I’m your hero
To the future we go

I can be your hero, I’m going to search for you
Wanna be your hero (your hero), always fly away
Even exceeding the sadness that happened and the fate
Because I swear, to you

I can be your hero, I’m going to meet you
Wanna be your hero (your hero), together fly away
That wounded heart, embracing it closely and never let go
Anywhere through thick and thin, with you



Translation Credits: hyukarmpits
Romanizations by: kpoplyrics.net
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
Read More..

Lirik Lagu f(x) - Snapshot Lyrics (Translate)

Ladies and gentlemen mesdames et messieurs
A big round of applause for the lovely f(x) ladies

Eojjeom jonni bangsimhaennabwa neoui nundongja hey
Neul musimhan cheok haedo nal bogo inneun geol ara hey
Born to be model tagonan motae pisache
Marillin meonnocheoreom uahan naui silluet

Chalkak snapshot! Naneun eoreumcheoreom stop ja idaero
Chalkak snapshot! Yeah banjjagineun flash geu nunbit sok
Chalkak snapshot! Neoui du nun soge
Chalkak snapshot! Nareul damajwo

Eojjeom jonni kkamppak haenna bwa gireul georeul ttaen hey
Haneulhaneul meorikaragi dwiro nallige ho
Keopireul deun sonui gakdoneun 45.8
Neomani naui kamera oh nan neoman barabwa

Chalkak snapshot! Naneun eoreumcheoreom stop ja idaero
Chalkak snapshot! Yeah banjjagineun flash geu nunbit sok
Chalkak snapshot! Neoui du nun soge
Chalkak snapshot! Nareul damajwo

Oh gosh eotteokhae nae mameul deulkin geot gatae
Oh neom tinage kkamjjikhan naesung tteoreonne
Nae maeumeun geuge aninde wanbyeokhae boigo sipeunde
Neon kkumimeomneun nado yeppeuge bwajulkka

Chalkak snapshot! Ijen inneun geudaero na idaero
Chalkak snapshot! Yeah sumgil suga eomneun nunbitto
Chalkak snapshot! Nae mam gunggeumhal ttaen
Chalkak snapshot! Kkeonae bomyeon dwae

Chalkak snapshot! Naneun eoreumcheoreom stop ja idaero
Chalkak snapshot! Yeah banjjagineun flash geu nunbit sok
Chalkak snapshot! Neoui du nun soge
Chalkak snapshot! Nareul damajwo


English Translation:

Ladies and gentlemen, Mesdames et messieurs
A big round of applause for the lovely f(x) ladies

What to do, I guess you let your guard down
Your eyes always pretend to be indifferent but I know you’re looking at me
Born to be a model, a natural subject for photos
My silhouette is elegant like Marilyn Monroe

Click, snapshot, I stop like ice, just like this
Click, snapshot, yeah the flash goes off in my eyes
Click, snapshot, into your eyes
Click, snapsnot, fill me in

What to do, I guess I forgot
When I’m walking on the street, I need to make my hair softly fly behind me
The angle of which I hold my coffee should be 45.8
You are my camera, oh I only look at you

Click, snapshot, I stop like ice, just like this
Click, snapshot, yeah the flash goes off in my eyes
Click, snapshot, into your eyes
Click, snapsnot, fill me in

Oh gosh, what to do? I think my heart has been caught
Oh, I was too obviously pretending
That’s not what I wanted, I wanted to seem perfect
Will you view my real image prettily?

Click, snapshot, now I’ll be myself, just as I am
Click, snapshot, yeah even my eyes that can’t be hidden
Click, snapshot, when you wanna know my heart
Click, snapsnot, just take it out and see

Click, snapshot, I stop like ice, just like this
Click, snapshot, yeah the flash goes off in my eyes
Click, snapshot, into your eyes
Click, snapsnot, fill me in



Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
Read More..

Lirik Lagu f(x) - No More Lyrics (Translate)

Aigo jebal jom geumanhae
Ibeoneneun tto eotteon namjagillae
Gwansimdo eopdeon gyohoereul gago
Beullogeuen haru jongil ojik junim chanyang

Ibeone mannan sae namchineun gyohoeoppa nae mal matji?
Nan jeongmal jeongmal jeongmal ihae andwae
Neon mugyoyeonneunde tto sijagigun

Yeou gateun gijibae yeou gateun gijibae
Namjaman mannamyeon hwak dallajineun bullyeou
Yeou gateun gijibae tto tto tto sijakdoen sarang
Ibeonen myeot dal jjarini?

Daeum dalkkajin muriya (muriji)
Iljuireun garyeona (ei)
Yeou gateun gijibae tto tto tto sijakdoen sarang
Neon jeongmal mot mallyeo

Wae irae han dal neomdorok yeollak han beon eobseotdeon niga
Yojeum bappeunyamyeo eolgul jom bojago
Waenji jochi anheun yegami deureotji (seolma seolma)

Jeobeone malhan sae namchineun yangdarira heeojyeotdae
Geurae geuraeseo naege yeollakhaenni
Neon hangsang geureochi yangsimdo eobseo

Yeou gateun gijibae yeou gateun gijibae
Namjaman mannamyeon hwak dallajineun bullyeou
Yeou gateun gijibae tto tto tto kkeutnan ni sarang
Ibeonen jinjjaramyeonseo

Deo isangeun an bwajwo (an bwajwo)
Na ije neo an bollae (heung!)
Yeou gateun gijibae tto tto tto kkeutnan ni sarang
Jal meokgo jal sara

(ttararira) geuraedo chingunde
Uneun neol boni maeumi jjinghaejyeo
(ttararira) neol ullineun geu nyeoseok
Geunyang da itgo saeropge sijakhae

Sarangiran yeongwonhal geot gatjiman yeongwonhal su eomneun magic
Geu sai eoneusae neoneun beolsseo saeroun namja chajeun geoni?
Oh yeou gateun nae chingu

Yeou gateun gijibae yeou gateun gijibae
Namjaman mannamyeon hwak dallajineun bullyeou
Yeou gateun gijibae tto tto tto sijakdoen sarang
Ibeonen myeot dal jjarini

Daeum dalkkajin muriya (muriji)
Iljuireun garyeona (aigo)
Yeou gateun gijibae tto tto tto sijakdoen sarang
Neon jeongmal mot mallyeo

Aigo tto chayeotguna (jinjja?)
Geuraedo gwaenchanha (gwaenchankin) yeou gateun girl
Aigo tto saenggyeotguna (daebak daebak)
Ppareugido haji yeou gateun girl

English Translation:

Oh please, stop it now, which guy is it this time?
You were never interested before but now you go to church
Your blog is all about praising the Lord all day

Your new boyfriend is a church oppa, right?
I really really really can’t understand
You were an atheist but you have started this again

You fox-like girl, you fox-like girl
You’re a fox who completely changes whenever you meet a guy
You fox-like girl, you start a new love, how many months is this one going to last?

It won’t last another month, will it even last a week?
You fox-like girl, you start a new love again, you really can’t be stopped

What’s wrong? You don’t call me for over a month
But you ask if I’m busy these days, asking to see me
I don’t feel good about this (maybe, maybe)

You say you broke up with that boyfriend because he was cheating
So is that why you called me? You always do this, don’t you even have a conscience?

You fox-like girl, you fox-like girl
You’re a fox who completely changes whenever you meet a guy
You fox-like girl, your love has ended again thought you said this one was for real

I won’t let you off easily anymore, I don’t wanna see you anymore
You fox-like girl, your love has ended again, have a nice life

But after seeing you cry, my heart hurts because we are friends after all
Just forget about that guy who is making you cry and start anew
Love may seem like it’ll last forever but it’s like magic that just can’t last
Did you find a new guy already?
Oh my fox-like friend

You fox-like girl, you fox-like girl
You’re a fox who completely changes whenever you meet a guy
You fox-like girl, you start a new love, how many months is this one going to last?

It won’t last another month, will it even last a week?
You fox-like girl, you start a new love again, you really can’t be stopped

Oh no, you got dumped again (really?)
It’s okay (yeah right) fox-like girl
Oh no, you got a new one again? (Amazing)
You’re so quick, you fox-like girl



Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
Read More..

Lirik Lagu f(x) - Toy Lyrics (Translate)

Hey modu jamdeun oneul bame mabeobeul jom buryeobolkka?
Hey buri kkeojin ne mamsoge soraneul jom piwobolkka?

Ttabunhan saram yeogi buteoyo
Yeogi buteoyo yeogi buteoyo
Ja naesungtteolji malgo da moyeoyo
Da moyeoyo da moyeoyo

Nan nareul irijeori gatgo nolda
Ijeobeorin geu aiman
Hayeomeobsi gidarijin anheul geoya
Chingudeul wake up meonjireul teolgo

Bareul gulleo sonppyeok chigo soneul twinggyeo kkaeeonanda

Haru jongil yeppeun cheok geugeon neomu jigyeowo (oh oh oh oh oh)
Neo eopdago nunmureul huljjeok? Sesange never never
Neo bakkeneun eomneun cheok geugeon neomu oerowo (oh oh oh oh oh)
Neol ttaraseo sigani jjaekkak? Sesange never never

Hey modu jamdeun oneul bame mabeobeul jom buryeobolkka?
Hey buri kkeojin ne mamsoge soraneul jom piwobolkka?

Nae saenggageul gamdanghagien
Yeogin neomu kamkamhago bijobeungeol
Bakken jeongmal jaeminneun iri neomchyeona
Nemonan sesangeul dwijibeo bolkka?
Put your hands up! Put your hands up!

Hey ije naneun deo isang
Jogeumako gwiyeoun ne toyga anya
(I’m transforming now)
Nega chajeul ttae hoksi eobseodo danghwanghajima

Bareul gulleo sonppyeok chigo soneul twinggyeo kkaeeonanda

Haru jongil yeppeun cheok geugeon neomu jigyeowo (oh oh oh oh oh)
Neo eopdago nunmureul huljjeok? Sesange never never
Neo bakkeneun eomneun cheok geugeon neomu oerowo (oh oh oh oh oh)
Neol ttaraseo sigani jjaekkak? Sesange never never

Hey! What do you want to get this time, mr. Collector?

Haru jongil yeppeun cheok geugeon neomu jigyeowo (oh oh oh oh oh)
Neo eopdago nunmureul huljjeok? Sesange never never
Neo bakkeneun eomneun cheok geugeon neomu oerowo (oh oh oh oh oh)
Neol ttaraseo sigani jjaekkak? Sesange never never

(Toys) bakken amudo eobseo (toys) nunchi bol pillyo eobseo
(Nanananananananana) eojjeom neomu joha tteollyeo

Kkumedo neon moreulgeol gonggimajeo saerowo (oh oh oh oh oh)
Gyae eopdago sesangi meomchwo? Sesange never never


English Translation:

Hey, when everyone is asleep tonight, should I make some magic?
Hey, should I cause a ruckus in your heart that has its lights turned off?

Everyone who is bored, come here, come here, come here
Don’t be shy and gather here, gather here, gather here

I won’t endlessly wait for someone
Who will play me this way and that and forget me
Friends, wake up, brush yourselves off

Roll your feet, clap your hands, make it bounce and awaken

Pretending to be pretty all day? I’m so sick of that (Oh Oh Oh Oh Oh)
Shedding tears because you’re not here? Oh my, never never
Pretending to only have you, that gets too lonely (Oh Oh Oh Oh Oh)
Time passes according to you? Oh my, never never

Hey, when everyone is asleep tonight, should I make some magic?
Hey, should I cause a ruckus in your heart that has its lights turned off?

It’s too dark and narrow in this place to handle my thoughts
There are so many fun things happening outside
Should I turn this square world upside down?
Put your hands up (x2)

Hey, I’m not your small and cute toy anymore
(I’m transforming now)
Even when you can’t find me, don’t be shocked

Roll your feet, clap your hands, make it bounce and awaken

Pretending to be pretty all day? I’m so sick of that (Oh Oh Oh Oh Oh)
Shedding tears because you’re not here? Oh my, never never
Pretending to only have you, that gets too lonely (Oh Oh Oh Oh Oh)
Time passes according to you? Oh my, never never

Hey! What do you want to get this time, Mr. Collector?

Pretending to be pretty all day? I’m so sick of that (Oh Oh Oh Oh Oh)
Shedding tears because you’re not here? Oh my, never never
Pretending to only have you, that gets too lonely (Oh Oh Oh Oh Oh)
Time passes according to you? Oh my, never never

(Toys) There’s no one outside (Toys) No need to watch out
(Nanananananananana) What to do? I like this so much, I’m trembling

You will never know, even the air feels new (Oh Oh Oh Oh Oh)
The world stops because he’s not here? Oh my, never never



Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
Read More..

Lirik Lagu f(x) - Goodbye Summer Lyrics (Translate) [ft. D.O EXO]

Gieokhae bokdoeseo tteodeulda gachi honnadeon uri dul
Beolseomyeonseodo wae geurido jeulgeowonneunji arasseo
Geunal ihuro (yeah yeah) urin neul (yeah yeah)
Ssangdungi byeoljaricheoreom neon na naneun neoyeosseo

Joreophagi jeonnal manhi uldeon neo namjarago kkuk chamdeon neo
Hago sipeotdeon mal motago tteugeowotdeon geu yeoreumcheoreom annyeong

Chinguraneun ireum eoneusae miwojin ireum
Gamchudeon gamjeongeun jigeumdo apeun bimirui gieogil ppun
Uri sain jeongnihal su eomneun sajin bomyeon gaseum arin story,
I’m sorry yeoreuma ijen goodbye yay-yeah

What do i say we didn’t have to play no games
I should’ve took that chance i should’ve asked for u to stay
And it gets me down the unsaid words that still remain
Sijakhajido anko kkeutnabeorin iyagi

Chukje majimak nal neoui noraedo areunhan yeoreum badado
Hamkkeraseo sojunghaetdeon mam neujeoganeun bam haneulcheoreom annyeong

Chinguraneun ireum eoneusae miwojin ireum
Gamchudeon gamjeongeun jigeumdo apeun bimirui gieogil ppun
Uri sain jeongnihal su eomneun sajin bomyeon gaseum arin story,
I’m sorry yeoreuma ijen goodbye yay-yeah

Baby oh no oh oh honjatmariraseo mianhae
Oh sasireun neol saranghae yeah
Sumgigo itdeon oraen bimildeul
Charari deulkyeotdamyeon neoreul pume anajultende

Chinguraneun ireum eoneusae miwojin ireum
Gamchudeon gamjeongeun jigeumdo apeun bimirui gieogil ppun
Uri sain jeongnihal su eomneun sajin bomyeon gaseum arin story,
I’m sorry yeoreuma ijen goodbye yay-yeah

Chinguraneun ireum eoneusae miwojin ireum bomyeon gaseum arin story,
I’m sorry yeoreuma ijen goodbye yay-yeah

Lalalalala lalalalalalala
Lalalalala lalalalalalla


English Translation:

I remember when we were yelled at for talking in the halls
I don’t know why it was so fun even when we were being punished
After that day (yeah yeah) we always (yeah yeah)
Stuck together like the Astro twins, you were me and I was you

You cried so much on the day before graduation
You held it in firmly since you’re a guy
Just like that hot summer when we couldn’t say what we wanted, goodbye

The friend label is a label that I got to hate
The feelings I’ve hidden still remain as a painful secret memory
The photos that can’t define our relationship is a heartbreaking story
I’m sorry, summer, now goodbye, yeah

What do I say, we didn’t have to play no games
I should’ve took that chance, I should’ve asked for you to stay
And it gets me down the unsaid words that still remain
The story ended without even starting

Your song on the last day of the school festival, the flickering summer sea
Our feelings that were precious because we were together
Like the deepening night sky, goodbye

The friend label is a label that I got to hate
The feelings I’ve hid still remain as a painful secret memory
The photos that can’t define our relationship is a heartbreaking story
I’m sorry, summer, now goodbye, yeah

Baby oh no oh oh
I’m sorry that this is a monologue
Oh, actually, I love you, yeah
If only our long-time hidden secrets were revealed
I would hold you in my arms

The friend label is a label that I got to hate
The feelings I’ve hid still remain as a painful secret memory
The photos that can’t define our relationship is a heartbreaking story
I’m sorry, summer, now goodbye, yeah

The friend label is a label that I got to hate
A heartbreaking story, I’m sorry, summer, now goodbye, yeah


Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
Read More..

Sabtu, 03 Agustus 2013

Lirik Lagu f(x) - Airplane Lyrics (Translate)

Acha geobi nasseosseo naraoreuneun ge
Jigeum uril sireun sarangiran plane
Imi algo isseo meojanha churakhariran geol
Gamchwojiji anha tteooreuneun mam
Meomchul sudo eobseo eodikkajilkka
Naega al su inneun jeonburan neowa hamkkeran geot

Nopeun bildingsupeul neomeo supyeongseoneul geonneo gaseum beokchadorok
Tteollineun i giryu nuneul gamgoseo come with me

Come with me airplane love
Come with me airplane love

Haneureul naneun barameul gamneun
Gureumeul geotneun i bihaengeun sijakdwaetjiman
Hanaui gijeok neomaneul mideo
Soneul jabeun ojik han saram

Acha nuneul tteobomyeon churakhae itgetji
Seolleimi eomneun gongheohan geu gil
Aesseo bujeonghal su eobseulgeol urin kkeuchiran geol

Mugeoun jungnyeok wireul georeo
Geochin sumeul gyeondyeo mueosi nameulkka
Witaeroun yeojeong hoksi neoramyeon come with me

Come with me airplane love
Come with me airplane love

Haneureul naneun barameul gamneun
Gureumeul geotneun geu bihaengeun kkeuchi natjiman
Oraedoen inyeon yeongwoneul mideo soneul jabeun ojik han saram

Hwangholhan flying flying gippeum sogedo
Ajjilhan falling falling (uri sarangeul mideo)
Nopi higher higher
Nareul jabajul neoraseo you you you oh- you

Haneureul naneun barameul gamneun
Gureumeul geotneun i bihaengeun sijakdwaetjiman
Hanaui gijeok neomaneul mideo soneul jabeun ojik han saram

Barameul gamneun gureumeul geotneun
Geu bihaengeun kkeuchi natjiman
Oraedoen inyeon yeongwoneul mideo
Soneul jabeun ojik han saram

English Translation:

I was scared of flying on this place called Love that carries us
I already know it will fall down soon
The rising feelings can’t be hidden, can’t be stopped, until where will it go?
Everything I know is being with you

Past the tall forest of buildings
Across the horizon, feeling overwhelmed
The air current shakes
Close your eyes and come with me

Come with me. Airplane. Love.
Come with me. Airplane. Love.

This plane that flies in the sky
That twirls the wind, that walks in the clouds, has taken off but
I believe in you, the one miracle,
The only person whose hand I hold

When I open my eyes, we will be falling down
The empty path without any heart fluttering
We can’t deny it, it’s over between us

Walking on top of the heavy gravity
Enduring the rough breaths, what will remain?
During this dangerous journey
If it’s you, come with me

Come with me. Airplane. Love.
Come with me. Airplane. Love.

This plane that flies in the sky
That twirls the wind, that walks in the clouds, has taken off but
I believe in you, the one miracle
The only person whose hand I hold

Ecstatic flying flying feeling faint even in joy
Falling falling (trust in our love)
High, higher higher, because you will catch me
zyou you you oh you

This plane that flies in the sky
That twirls the wind, that walks in the clouds, has taken off but
I believe in you, the one miracle
The only person whose hand I hold

The flight that twirled the wind, walked the clouds, is over but
I believe in the long-time fate, I believe in eternity
The only person whose hand I hold



Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
Read More..

Lirik Lagu f(x) - Step Lyrics (Translate)

U-U-U-U-U-U-U watch my step, step, step
U-U-U-U-U-U-U watch my step
Oops! Eoneu sae neol apseon (nan-nan-na)
Beolsseo? Haneun sungan yeokjeon (nan-nan-na)
U-U-U-U-U-U-U watch my step

Oneureun mueol singo naga bolkka?
Raini meotjin kil hil nuni busyeo
Geunde oneul jom bappeul geot gata
Dabeun nawasseo undonghwa dangcheom

Beoseureul ttara dallyeo (nan-nan-na)
Gappeuge olla ta (nan-nan-na)
Pureojin meoril dasi mukkeo (nan-nan-na)
Geuui siseoni hyanghan goseun
(nan-nan-na nan-nan-na nan-nan-nan-na nan-nan-na)

U-U-U-U-U-U-U watch my step gup nopeun hil
Witaewitaehan neoreul jinachyeo dallyeo nan
U-U-U-U-U-U-U watch my step ne du bareul
Japgo nwa juji anchannni beoseo deonjyeo beoryeo girls

U-U-U-U-U-U-U watch my step
Gappunhan step deo ppareun step dangdanghan
U-U-U-U-U-U-U watch my step
Gappunhan step deo ppareun step dangdanghan
U-U-U-U-U-U-U watch my step

Nega hwajangeul gochyeodaeneun geu ttae
Undonghwa kkeuneul gochyeo mukkgo dallyeo
Jogeum bappado nan ige joha
Nambodan nal wihae saneun geot gata

Eonjena jasin isseo (nan-nan-na)
Hwalgiga neomchyeona (nan-nan-na)
Du bare meotjin nalgael dara (nan-nan-na)
Geuui maeumi hyanghan goseun
(nan-nan-na nan-nan-na nan-nan-nan-na nan-nan-na)

U-U-U-U-U-U-U watch my step gup nopeun hil
Witaewitaehan neoreul jinachyeo dallyeo nan
U-U-U-U-U-U-U watch my step ne du bareul
Japgo nwa juji anchannni beoseo deonjyeo beoryeo girls

U-U-U-U-U-U-U watch my step
Gappunhan step deo ppareun step dangdanghan
U-U-U-U-U-U-U watch my step
Gappunhan step deo ppareun step dangdanghan
U-U-U-U-U-U-U watch my step

Naui step han bal deo deo deo ga
Daeum step du bal deo deo naga
Daeum step se bal deo deo apseon
Naui step oh nan oh nan
Eodideun mamdaero dallyeonaga ije oh

Hey! Get out the way, please!

Gappunhi deo ppalli dangdanghi
Gappunhi deo ppalli dangdanghi

U-U-U-U-U-U-U watch my step gup nopeun hil
Witaewitaehan neoreul jinachyeo dallyeo nan
U-U-U-U-U-U-U watch my step ne du bareul
Japgo nwa juji anchannni beoseo deonjyeo beoryeo girls

U-U-U-U-U-U-U watch my step
Balgil ganeun daero geotneun (nan-nan-na)
Baram buneun daero dallyeo (nan-nan-na)
Beolsseo? Haneun sungan yeokjeon (nan-nan-na) neoreul jinachyeoga
U-U-U-U-U-U-U watch my step


English Translation:
U-U-U-U-U-U-U Watch My Step, Step, Step
U-U-U-U-U-U-U Watch My Step
Oops! At some point, I pulled ahead of you (Nan-Nan-Na)
When you’re thinking “already?” I’m ahead (Nan-Nan-Na)
U-U-U-U-U-U-U Watch My Step

What should I wear today?
Dazzling kill heels with a nice line
But I think I’ll be a bit busy today
So the answer is here: sneakers

I follow the bus and run (Nan-Nan-Na)
I get on with shortened breath (Nan-Nan-Na)
I tie up my loosened hair again (Nan-Nan-Na)
His eyes are looking toward
(Nan-Nan-Na Nan-Nan-Na Nan-Nan-Nan-Na Nan-Nan-Na)

U-U-U-U-U-U-U Watch My Step
I pass you, who is wearing risky heels, and run
U-U-U-U-U-U-U Watch My Step
I’m holding onto your feet and not letting go
Take it off, girls

U-U-U-U-U-U-U Watch My Step
My light step, my faster step, a strong step
U-U-U-U-U-U-U Watch My Step
My light step, my faster step, a strong step
U-U-U-U-U-U-U Watch My Step

When you fix your makeup
I tie my shoelaces and run
Though I’m a bit busy, I like it
It feels like I’m living for myself and not for others

I’m always confident (Nan-Nan-Na)
Overflowing with energy (Nan-Nan-Na)
I put wings on my feet (Nan-Nan-Na)
His heart is heading toward
(Nan-Nan-Na Nan-Nan-Na Nan-Nan-Nan-Na Nan-Nan-Na)

U-U-U-U-U-U-U Watch My Step
I pass you, who is wearing risky heels, and run
U-U-U-U-U-U-U Watch My Step
I’m holding onto your feet and not letting go
Take it off, girls

U-U-U-U-U-U-U Watch My Step
My light step, my faster step, a strong step
U-U-U-U-U-U-U Watch My Step
My light step, my faster step, a strong step
U-U-U-U-U-U-U Watch My Step

My step goes one step further
Next step goes two steps further
Next step goes three steps further ahead
My step oh I’m oh I’m
Running wherever I want now

Hey! Get out the way, please!

Lightly, faster, strongly
Lightly, faster, strongly

U-U-U-U-U-U-U Watch My Step
I pass you, who is wearing risky heels, and run
U-U-U-U-U-U-U Watch My Step
I’m holding onto your feet and not letting go
Take it off, girls

U-U-U-U-U-U-U Watch My Step
I go wherever my feet take me (Nan-Nan-Na)
I run wherever the wind blows (Nan-Nan-Na)
When you’re thinking “already?”
I’m ahead (Nan-Nan-Na) pass by you
U-U-U-U-U-U-U Watch My Step



Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net
re shared by destiyuriskasari.blogspot.com
Read More..